jmn=f-m-nbj.t
 Main information
• er verbirgt sich in der Flamme
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 858670
lemma id
• LGG I, 343
bibliographical information
 Most relevant occurrences
jnk jmn≡f-m-nbj,t nn sjꜣd=j
"Ich bin 'Er verbirgt sich in der Flamme', ohne (daß) ich mich verletzen kann!"
IBUBd3RS9PCcKkP0pKIoBBJGhyw
sentence id
 jmn=f-m-nbj.t in following corpora
 Best collocation partners
- sjꜣṯ, "betrügen; (jmdn.) verstümmeln" | "to cheat; to mutilate"
- jnk, "ich [Selbst. Pron. sg.1.c]" | "I [indepen. pron., 1st per. sing.]"
- nn, "[Negationspartikel]" | ""
 Written forms
M17-Y5-N35-A5A-Y1-I9-G17-N35-D58-M17-X1-Q7A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
 Used hieroglyphs
 Dates
- TIP - Roman times: 1 times
 Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
 Co-textual translations
- er verbirgt sich in der Flamme: 1 times
 Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source: 
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber