ṯꜣr

 Main information

• festmachen german translation
• - english translation missing
• verb: verb_3-lit part of speech
• 858887 lemma id
• FCD 303 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jw jr=f ḥmw nfr ꜣtj,wt.pl //[14, 2]// ꜣd.t(j) wrs.w.pl n(.w) sr.w.pl ṯꜣr m wḏꜣ sꜣr,t n.t z nb km.tj m jfdj m šwy,t //[14, 3]// ꜥꜣ ḫtmw ḥr={f} sḏr ⸢m⸣ bꜣj(,t)
Indeed it is good when beds are smoothed (?), and headrests of officials are well (?) fastened (?); when the need of every man is fulfilled with a blanket in the shade, and the door is closed on him who slept in a bush.
sawlit:pLeiden I 344 Recto//Admonitions = Ipuwer: [14, 1]
IBUBdxZiMI3hJ0Y9pZogCFPYglc sentence id
//[11,2]// ṯꜣr n=k jꜣḫḫ=k
"(Denn) ein Schutzschirm für dich ist die Dämmerung um dich!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//1. Gesänge von Isis und Nephthys: [11,2]
IBUBd3QgoRj0BU36pQWEsKXBExI sentence id
ṯzi̯ ṯw wbn m ḏbꜣ,t nbḥ n jꜣ,t jmn.t ṯꜣr.tn Ḥr,w m ḏnḥ.du=f
Erhebe dich, "Der aus dem Sarg aufgeht", Nebeheh-Pflanze an der verborgenen Stätte, die Horus mit seinen Schwingen in Schutz genommen hat!
tb:pLeiden T 31//Tb 168 Pleyte: [15]
IBUBdwVIuhmnLUY2nxxfOL772OE sentence id
//[3,7]// ṯꜣrj{.pl}=tn ḥm.pl n jri̯.y.pl
Sichert euch eine Dienerschaft von Handelnden (?)!
sawlit:〈03. 〉pLouvre E 4864//Recto: Die Loyalistische Lehre des Kairsu: [3,7]
IBUBdQvHGNDUQEonvsnBDvpVlkU sentence id
ṯꜣr=tn ḥr ḥm,w n(,j) jrr.yw
Sichert euch eine Dienerschaft von Handelnden (?)!
sawlit:〈04. 〉tCarnarvon 2//Verso: Die Loyalistische Lehre des Kairsu: [4]
IBUBd3HWowwUIE6zvihzGLPxDUU sentence id

 ṯꜣr in following corpora

 Best collocation partners

  1. jr.w, "Handelnder; Verfertiger; Macher (in Berufsbez.)" | "maker (of ...); trader (in ...)"
  2. ꜣd, "ausschmieren (eines Topfes mit Ton)" | "to smear (a vessel with clay)"
  3. sꜣr.t, "Wunsch" | "need"

 Same root as

 Written forms

G47-G1-D21-X1-Aa19-A24: 1 times

𓅷𓄿𓂋𓏏𓐡𓀜


G47-G1-D21-Aa19-A24: 1 times

𓅷𓄿𓂋𓐡𓀜


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy