Ṯꜣr.w

 Main information

• Tjaru (Sile, ägyptische Grenzfestung gegen Asien) german translation
• Tjaru (Sile, border town and fort in the eastern Delta) english translation
• entity_name: place_name part of speech
• 174740 lemma id
• Wb 5, 355.14; LÄ V, 946 f.; GDG VI, 67 bibliographical information

 Most relevant occurrences

tw≡tw ḥr snhꜣ nꜣ ḫꜥ,w.pl n.w rʾ-ꜥ-〈ḫt〉{ḫꜥw} r pꜣ ḫtm n Ṯꜣr,w //[10,1]// jw nꜣy=f mšꜥ.pl qꜣi̯.y m ṯs,t{⸮t?}
Man registriert das Kriegsgerät (?) in (?) der Festung von Sile, während seine Märsche oben auf dem Bergland (stattfinden).
sawlit:pLansing = pBM EA 9994//(Rto.) 8,7-10,10: Soldatencharakteristik: [9,10]
IBUBdxs4dsgORkULvB9QwFzW4IQ sentence id
Ḫnt,t-jꜣb,tt ḫru̯=tw r Ṯꜣr,w
'Der Vorderste des Ostens' (14. unterägyptischer Gau), sagt man zu Tjaru (Sile).
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+15,4]
IBUBd7drWhYR80dglymLBiqW29c sentence id
//[8]// jwi̯.t pw jri̯.n jr,j-pꜥ,t jm,j-rʾ-nʾ,t ṯꜣ,tj ṯꜣ,y-ḫw-ḥr-wnm,j-nswt ḥr,j-pḏ,t.pl jm,j-rʾ-ḫꜣs,t.pl jm,j-rʾ-ḫtm n Ṯꜣr,w wr-n-mḏꜣ,w.pl sẖꜣ,w-nswt jm,j-rʾ-ssm.pl //[9]// sšm-ḥb n Bꜣ-nb-Ḏd,t ḥm-nṯr-tp,j-n-Stẖ ẖr,j-ḥb n Wꜣḏ,jt wp,t-Tꜣ.du jm,j-rʾ-ḥm.pl-nṯr n nṯr.pl nb.pl Stẖ,y mꜣꜥ-ḫrw sꜣ jr,j-pꜥ,t jm,j-rʾ-nʾ,t ṯꜣ,tj //[10]// ḥr,j-pḏ,t.pl jm,j-rʾ-ḫꜣs,t.pl jm,j-rʾ-ḫtm n Ṯꜣr,w sẖꜣ,w-nswt jm,j-rʾ-ssm.pl Pꜣ-Rꜥw-msi̯-s(w) mꜣꜥ-ḫrw msi̯.n nb,t-pr šmꜥ,yt-n-pꜣ-Rꜥw Tjw mꜣꜥ-ḫrw ḏd=f
Es kam der Repat, Stadtvorsteher und Wesir, Wedelträger zur Rechten des Königs, Truppenoberst {Truppenoberst}, Vorsteher der Fremdländer, Festungskommandant von Tjaru (= Sile), Große der Wüstenpolizei, königliche Schreiber, Vorsteher der Pferde, Festleiter des Widders von Mendes (= Osiris), Hohepriester des Seth, oberste Ritualist der Wadjet, die die beiden Länder richtet, Priestervorsteher aller Götter Sethi, der Gerechtfertigte, der Sohn des Repat, Stadtvorstehers und Wesirs, des Truppenobersten, des Vorstehers der Fremdländer, des Festungskommandanten von Tjaru (= Sile), des königlichen Schreibers, des Vorstehers der Pferde Paramses, des Gerechtfertigten, geboren von der Hausherrin Tiu, der Gerechtfertigten, indem er sprach:
bbawramessiden:400-Jahr-Stele Ramses II.//Stelentext: [8]
IBUBd7nEun3BHEHliJIVWIWoCDE sentence id
//[iv. Kanäle, Festungen und Brunnen]// //[A]// tꜣ-dnj,t //[B]// pꜣ ḫ[tm] [n] [Ṯꜣr,w] //[C]// [...] //[D]// Tꜣ-ꜥ,t-pꜣ-[mꜣj] //[E]// [Pꜣ-mktr-n-Mn-Mꜣꜥ,t-Rꜥw] //[F]// [[Tꜣ-ẖnm,t-⸮Ḥpn?]] //[G]// ⸢Wꜣḏ,y⸣t[-n-Stẖ,y-mr-n-Ptḥ] //[H]// [Tꜣ-ẖnm,t-ꜥ-n-⸮Jm,y?-ꜥꜣ]
[Kanäle und Festungen]: der (Kanal) Denit, die Festung von Tjaru, .., Ta-at-pa-maj (Die Behausung des Löwen?), der Befestigungsturm von Men-maat-re, Der Brunnen [⸮Hepen?], die Wadjet von Sety-mer-en-Ptach, der Brunnen des Gebietes von [⸮Jmy?]-a.
bbawramessiden:Ostseite//(d) Triumphale Rückkehr nach Ägypten: [A]
IBUBd8rUuTRlTEbclscLGOeYMFc sentence id
sš ḥm=f pꜣ ḫtm n Ṯꜣ~rw //[10]// [...] [M]⸢nṯ⸣,w m pr[i̯]=f
[§30] Seine Majestät passierte die (Grenz)festung Sile ... [M]⸢on⸣th bei seinem Auszug.
bbawramessiden:〈Ost und Westturm〉//Qadesch-Schlacht Poem (L1): [9]
IBUBd23OdV9jN0bJoC959yY2ao8 sentence id

 Ṯꜣr.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-rʾ-ḫꜣs.wt, "Vorsteher der Fremdländer" | "overseer of foreign lands"
  2. jm.j-rʾ-ḫtm, "Festungskommandant" | ""
  3. ḫtm, "Festung" | "fortress"

 Same root as

 Written forms

G47-Z1-E23A-Z1-T14-N25-O49: 1 times

Cannot be displayed in unicode


G47-G1-D21-X1-Aa19-O49: 1 times

𓅷𓄿𓂋𓏏𓐡𓊖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy