Šw-Jn-ḥr.t

 Main information

• Schu-Onuris german translation
• - english translation missing
• entity_name: gods_name part of speech
• 859045 lemma id
• LGG VII, 38 bibliographical information

 Most relevant occurrences

mꜣꜥ-ḫrw=k ⸢m⸣ Ḏd,w //[3.4]// ḫr Wnn-nfr ḏd.ṱ m ꜣbd,w m-bꜣḥ ⸮sn.du? ⸮Šw-Jni̯-ḥr,t?
Mögest du triumphieren/gerechtfertigt werden in Busiris bei Onnophris, wobei du dauerhaft bist in Abydos vor (den Brüdergöttern?) Schu-Onuris (?).
sawlit:pAnastasi I = pBM EA 10247//Satirischer Brief des Hori: [3.3]
IBUBd8Qh7RSJk0Jzr1vhryRygNo sentence id

 Šw-Jn-ḥr.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. sn.wj, "die Beiden (Parteien)" | "the two; the two contenders"
  2. ḏdi̯, "dauern; dauern lassen" | ""
  3. Wnn-nfr, "Wenennefer (Onnophris)" | "Wenennefer"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy