Šw-Jn-ḥr.t
Main information
• Schu-Onuris
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: gods_name
part of speech
• 859045
lemma id
• LGG VII, 38
bibliographical information
Most relevant occurrences
mꜣꜥ-ḫrw=k ⸢m⸣ Ḏd,w //[3.4]// ḫr Wnn-nfr ḏd.ṱ m ꜣbd,w m-bꜣḥ ⸮sn.du? ⸮Šw-Jni̯-ḥr,t?
Mögest du triumphieren/gerechtfertigt werden in Busiris bei Onnophris, wobei du dauerhaft bist in Abydos vor (den Brüdergöttern?) Schu-Onuris (?).
IBUBd8Qh7RSJk0Jzr1vhryRygNo
sentence id
Šw-Jn-ḥr.t in following corpora
Best collocation partners
- sn.wj, "die Beiden (Parteien)" | "the two; the two contenders"
- ḏdi̯, "dauern; dauern lassen" | ""
- Wnn-nfr, "Wenennefer (Onnophris)" | "Wenennefer"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 1 times
- gods_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber