Ḫww.t
Main information
• Chuut
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 859126
lemma id
• Gabra, MDAIK 32, 1976, 48, Abb. 2
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[11]// [...] ḥm,t=f ⸮⸢nb,t⸣-[pr]? [...] Ḫww,t
His wife, the lady of the house, Khuut.
IBUBd5WzWjpx9UqvgHx9jm6mnO0
sentence id
Ḫww.t in following corpora
Best collocation partners
- nb.t-pr, "Hausherrin" | "mistress of the house"
- ḥm.t, "Frau; Ehefrau" | "woman; wife"
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
Written forms
Aa1-G43-G43-X1: 1 times
𓐍𓅱𓅱𓏏
Used hieroglyphs
- G43: 2 times
- Aa1: 1 times
- X1: 1 times
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 1 times
- person_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber