Ḥw.t-Ḥr.w-n.t-š-dšr
Main information
• Hathor vom roten See
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: gods_name
part of speech
• 859133
lemma id
• LGG V, 85
bibliographical information
Most relevant occurrences
my ḏi̯{.t} pr-ꜥꜣ [ꜥnḫ]-(w)ḏꜣ-s(nb) ḏi̯=w pꜣ sšm n ⸢Ḥw,t-ḥr⸣,t-n-š{,t}-dšr{,t} ⸢ṯꜣi̯⸣=j sw r dwꜣ,t j~rʾ~[mꜥ]=[j]
Pharao - [L]HG - möge (mir) das Abbild der Hathor vom roten See geben lassen, damit ich es mit [mir] in die Unterwelt nehmen kann.
IBUBdwMQ8xvgjEUXui9LR6uAFo8
sentence id
Ḥw.t-Ḥr.w-n.t-š-dšr in following corpora
Best collocation partners
- sšm.w, "Bild; Kultbild; Ebenbild" | "statue; image; likeness"
- jrm, "zusammen mit" | "together with"
- ṯꜣi̯, "nehmen; fortnehmen; (Kleidung) tragen; eingravieren, einritzen" | "to take; to sieze; to don (clothing)"
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
Co-textual translations
- Hathor vom roten See: 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- gods_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber