kpw.y

 Main information

• [Personengruppe] german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_fem part of speech
• 859160 lemma id
• Fox, Song of Songs, 58, Anm. h bibliographical information

 Most relevant occurrences

jw=f (r) swhꜣ m rn=j //[C 2,9]// jw=f ḥr dnj=j r tꜣ kpw,y(t) dp,j(.t) n,tj jm,j.pl-ḫt=f
(Dann) wird er meinen Namen rühmen, wobei er mich der obersten Vogelfängertruppe (?) zuteilt, die in seinem Gefolge ist.
sawlit:〈Liebeslied Nr. 31-47: 〉pChester Beatty I//Verso, Section C: Liebeslied Nr. 31-37: [C 2,8]
IBUBdzPISoP0pkyvlTAOg2BUtbg sentence id

 kpw.y in following corpora

 Best collocation partners

  1. swhi̯, "rühmen; brüllen" | "to praise; to boast of"
  2. dni̯, "abdämmen; (Ufer) befestigen" | "to dam (water); to revet (earthen banks)"
  3. jm.j-ḫt, "befindlich hinter" | "following after"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy