dni̯
Main information
• abdämmen; (Ufer) befestigen
german translation
• to dam (water); to revet (earthen banks)
english translation
• verb: verb_3-inf
part of speech
• 179680
lemma id
• Wb 5, 464.10-12; FCD 314; vgl. Allen, Inflection, 575
bibliographical information
Most relevant occurrences
jnk Jnp,w pf pn dni̯ dnj,t
Ich bin jener/dieser Anubis, der den Damm eindämmt.
IBUBd5ftIWqMrUbvjGrrOwCmLjs
sentence id
//[II, 12]// 〈〈wr.wj〉〉 〈〈nb〉〉 〈〈n〉〉 〈〈nʾ,t〉〉=〈〈f〉〉 jsw ꜥ pw dnj jtr,w.pl r wḏn,w.pl=f n.w mw
(Wie groß ist der Herr für seine Stadt!) Wahrlich, ein Deich ist er, der den Nil (wörtl.: den Fluss) gegen seine Wasserfluten abdämmt!
IBUBdWqPpfshVkpbsABIIobv9W8
sentence id
//[2.1]// jri̯ n=k ḏnj
Dichte du ab!
IBUBdzwznyHIzk1bh7Ou3x2EYnk
sentence id
jr dnj.t(j)=fj [...] //[815]// dnj.tw=f m swḥ,t ḥnꜥ ꜣbḏ,w
Wer NN abhalten sollte, der wird zusammen mit dem Nilhecht vom Ei abgehalten.
IBUBd0QBSCoJvEc5uNRFkdI5kHY
sentence id
tꜣ ḏnj ḏnj.t
"Die Erde ist vollständig abgedämmt.
IBUBd7lXZFWhLUOKm36nTXaMfRg
sentence id
dni̯ in following corpora
- bbawgrabinschriften
- bbawpyramidentexte
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- ꜣbḏ.w, "[ein Fisch]" | "[a fish]"
- swḥ.t, "Ei" | "egg"
- dnj.t, "Damm; Deich" | "dam; dyke"
Same root as
- sdni̯, "bestrafen" | "to punish"
- dnj.w, "Anteil" | "share; portion"
- dnj.t, "Damm; Deich" | "dam; dyke"
- dnj.t, "Teil; Anteil" | "share; portion"
- dnj.t, "Thron" | ""
- dny.t, "Register (über Grundbesitz); Kataster" | "land register"
- ḏnj, "abtrennen" | ""
- ḏnj, "Steinblock" | ""
- ḏnj.w, "[Gerät]" | ""
- ḏnj.t, "[ein Fest]; Tag des 1. und 3. Mondviertels" | "[a festival]; day of the 1st and 3rd quarter of the moon"
- ḏnj.t, "Kopfstütze (?)" | "head-rest (?)"
- ḏnj.t, "[Substantiv]" | ""
- ḏnj.t, "[Substantiv]" | ""
Written forms
D46-N35-M17-V11-A24: 1 times
𓂧𓈖𓇋𓍸𓀜
Used hieroglyphs
Dates
- NK: 21 times
- OK & FIP: 5 times
- TIP - Roman times: 4 times
- MK & SIP: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 21 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 9 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- abdämmen: 9 times
- jmdn. zurückhalten: 7 times
- abdämmen, (Ufer) befestigen: 5 times
- (etwas jmdm.) zuteilen: 4 times
- (jmdn.) zurückhalten: 3 times
- als Name eines Totenrichters: 1 times
- abdämmen; (Ufer) befestigen: 1 times
- (Ufer) befestigen: 1 times
Part of speech
- verb: 31 times
- verb_3-inf: 31 times
- infinitive: 6 times
- masculine: 4 times
- singular: 4 times
- suffixConjugation: 4 times
- tw-morpheme: 4 times
- passive: 4 times
- t-morpheme: 3 times
- participle: 2 times
- active: 2 times
- pseudoParticiple: 2 times
- n-morpheme: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber