wꜥb-n-pr-Ḥr.w

 Main information

• Wab-Priester des Horustempels german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: title part of speech
• 859197 lemma id
• Ayedi, Titles NK, no. 756 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[9.1]// [...] wꜥb Ḫꜣ~rw n pr Ḥr,w ḥr swḏꜣ jb n(,j) nb=f zẖꜣ,w-nsw (j)m(,j)-r(ʾ)-pr Ptḥ-m-ḥꜣb
Der Priester des Tempels des Horus, Charu, erfreut das Herz seines Herrn (oder: teilt seinem Herrn mit), den königlichen Schreiber und Majordomus, Ptah-em-hab.
sawlit:pBologna 1094 = KS 3162 (Miscellanies)//Rto 9.1-9.6: Brief mit einem Empfehlungsschreiben: [9.1]
IBUBdxi46L1UFEnKj7go9p1g4UU sentence id

 wꜥb-n-pr-Ḥr.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. zẖꜣ.w-nswt, "Schreiber des Königs" | "scribe of the king"
  2. swḏꜣ, "heil machen; schützen" | "to make whole; to heal"
  3. jm.j-rʾ-pr, "Hausvorsteher; Gutsvorsteher" | "overseer of the house; steward"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy