ḥr-šf.yt

 Main information

• [Substantiv] german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_fem part of speech
• 859202 lemma id
• Dawson/Peet, JEA 19, 1933, Tf. 25 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

[...] //[Rto. 1]// mꜣmꜣ ḫꜣs,t nb.t jw tꜣy=st ḥr-šf,yt //[Rto. 2]// ⸮m? bjꜣ,t-n-p,t
[---] Anstarren (?) jedes Fremdlandes, wobei ihr Zweigehörntes (?) aus Eisen ist.
sawlit:oEdinburgh 916//Streitwagenhymnus: [Rto. 1]
IBUBd8KuOAMaQk9Giw45M7jE924 sentence id

 ḥr-šf.yt in following corpora

 Best collocation partners

  1. bjꜣ-n-p.t, "Eisen" | "iron"
  2. ḫꜣs.t, "Bergland; Fremdland; Wüste" | "hill-country; foreign land; desert"
  3. tꜣy=, "[Poss.artikel sg.f.]" | "[poss. adj., fem. sing.]"

 Written forms

D2-Z1-N37-I9-M17-M17-X1-Z5-G7-Z3A-F16-F16: 1 times

𓁷𓏤𓈙𓆑𓇋𓇋𓏏𓏯𓅆𓏫𓄏𓄏


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy