mḥ.tj-jmn.tj

 Main information

• nordwestlich german translation
• - english translation missing
• adjective: nisbe_adjective_substantive part of speech
• 859287 lemma id
• Murnane/Van Siclen, Boundary Stelae, 92 bibliographical information

 Most relevant occurrences

⸢m-mj,tt⸣ ⸢jw⸣=[f] [mn] ḥr [wḏ] [n] [jnr] [m] pꜣ ⸢tꜣš⸣ [rs,j-jmn,tj] m-[mj,tt] m p{w}〈ꜣ〉 tꜣš mḥ,tj-⸢jmn,tj⸣ [n] Ꜣḫ,t-⸢Jtn⸣
Und gleichermaßen [dauert er] auf [einer Stele aus Stein an] der [südwestlichen] Grenze fort, gleicher[maßen] an der nordwestlichen Grenze [von] Achetaton.
bbawamarna:〈Stele F〉//Stelentext: [x+10]
IBUBd2tOe0D7S01jm80tRnxQq18 sentence id
[jri̯] [pꜣ] wḏ mḥ,tj-jmn,tj //[10]// [...]
[Fertigt die] nordwestliche Stele ...
bbawamarna:〈Stele J〉//Stelentext: [9]
IBUBdwwn5WGue0iHnbs5jBjUTrc sentence id
jri̯ pꜣ wḏ mḥ,tj-jmn,tj n,tj ḥr pꜣ ḏw jmn,tj n Ꜣḫ,t-Jtn //[12]// ⸢r-ꜥqw⸣=[f] ⸢ꜥqw⸣
Fertigt die nordwestliche Stele, die sich auf dem westlichen Berg von Achetaton befindet, genau gegenüber von [ihr].
bbawamarna:〈Stele A〉//Stelentext: [11]
IBUBd8sDuppTIU2WgdrmZfISidk sentence id
[jri̯] [pꜣ] wḏ mḥ,tj-jmn,tj n,tj ḥr pꜣ ḏw jmn,tj n Ꜣḫ,t-Jtn r-ꜥq=f ꜥq
[Fertigt die] nördliche Stele, die sich auf dem westlichen Berg von Achetaton befindet, genau gegenüber von ihr.
bbawamarna:〈Stele U〉//Stelentext: [15]
IBUBd3ImJYQeW09Whe6lzkPJwW4 sentence id
m-mj,tt jw=f mn ḥr wḏ n jnr m pꜣ tꜣš rs,j-jmn,tj m-mj,tt [m] [pꜣ] [tꜣš] [mḥ,tj-jmn,tj] //[24]// n Ꜣḫ,t-Jtn
Und gleichermaßen dauert er auf einer Stele aus Stein an der südwestlichen Grenze fort, gleichermaßen [an der nordwestlichen Grenze] von Achetaton.
bbawamarna:〈Stele S〉//Stelentext: [23]
IBUBd32Q3OheFkYCrnXrrqPJQ3M sentence id

 mḥ.tj-jmn.tj in following corpora

 Best collocation partners

  1. wḏ, "Stele" | "stela"
  2. Ꜣḫ.t-Jtn, "Horizont des Aton (Tell el-Amarna)" | "Akhetaten (lit. Horizon-of-Aten, modern Tell el-Amarna)"
  3. rs.j-jmn.tj, "südwestlich" | "southwestern"

 Written forms

V22-X1-Z1-Z1-R14: 1 times

𓎔𓏏𓏤𓏤𓋀


V22-X1-Z1-Z1-R14-X1-Z1-Z1: 1 times

𓎔𓏏𓏤𓏤𓋀𓏏𓏤𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy