nb-ḥr.t

 Main information

• Herr des Himmels german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 859302 lemma id
• LGG III, 702 bibliographical information

 Most relevant occurrences

nṯr-nfr [...] pꜣ ⸢Jtn⸣ [...] ⸢wbn⸣=[f] nb [...] ⸢wsr⸣ //[K.V]// fꜣ,w [...] ⸮rꜥw? [...] jri̯ ꜣḫ(,t) n msi̯ [sw] ⸢pꜣ⸣ ⸢Jtn⸣ [ꜥnḫ] [nb]-ḥr,t
Der vollkommene Gott ... Aton ... wenn er erscheint, Herr von ... reich an Speisen ... der Nützliches für den tut, der ihn erzeugt hat, der lebende Aton, der Herr des Himmels.
bbawamarna:〈Stele K〉//Stelentext: [K.IV]
IBUBd1e0L4N4dkZVvwMve4gkF8s sentence id

 nb-ḥr.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. fꜣ.w, "Lieferung von Speisen (u. Ä.)" | "deliveries (of offerings)"
  2. Jtn, "Aton" | "Aten"
  3. ꜣḫ.t, "Herrlichkeit; Nützliches" | "what is glorious; what is beneficial"

 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy