ḥꜣ.t

 Main information

• Seeschwalbe german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 859366 lemma id
• LGG V, 10 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[P/C ant/W 86= 475]// jy (Ꜣ)s,t jy Nb,t-ḥw,t wꜥ.t=sn(j) m jmn,t wꜥ.t=sn(j) m jꜣb,t wꜥ.t=sn(j) m ḥꜣ,t wꜥ.t=sn(j) [m] ⸢ḏr,t⸣
Es kommt Isis, es kommt Nephthys, die eine von ihnen von Westen, die andere von ihnen von Osten, die eine von ihnen als 'Seeschwalbe', {es kommt Nephthys} die andere von ihnen als 'Weihe'.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 532: [P/C ant/W 86 = 475]
IBUBdx03GUDf1UkLhaCba3hk1Jk sentence id
[jy] ḥꜣ,t [...]
[Es kommt] die 'Seeschwalbe', [...]
bbawpyramidentexte:〈A (horizontal)〉//PT 535: [P/F/Sw A 2]
IBUBd6IS3aPDWUyshEJ1nKcTtXE sentence id
jy ḥꜣ,t jy ḏr,t //[P/C ant/E 41= 532]// (Ꜣ)s,t tj ḥnꜥ Nb,t-ḥw(,t)
Es kommt die 'Seeschwalbe', es kommt die 'Weihe' - das ist Isis und Nephthys.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 535: [P/C ant/E 40 = 531]
IBUBd6A9femP0UFpggwXfjKjOe0 sentence id
[jy] [ḥꜣ,t] [jy] [ḏr,t] (Ꜣ)s,t tj ḥnꜥ [Nb,t-ḥw(,t)]
[Es kommt die 'Seeschwalbe', es kommt die 'Weihe'] - das ist Isis und [Nephthys].
bbawpyramidentexte:〈A (horizontal)〉//PT 535: [P/F/Nw A 3]
IBUBd9VDnEYUqEcmkmPVDQBD8HI sentence id
[jy] [ḥꜣ,t] jy ḏr,t (Ꜣ)s,t tw ḥnꜥ Nb,t-ḥw(,t)
[Es kommt die 'Seeschwalbe'], es kommt die 'Weihe' - das ist Isis und Nephthys.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 535: [N/C ant/E 35 = 1296]
IBUBd9EN05Ile0wJq5h3OvEPlb0 sentence id

 ḥꜣ.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḏr.t, "Falke; Weihe, Milan" | "kite; falcon"
  2. tj, "[Dem.Pron. sg.f.]" | ""
  3. =snj, "[Suffix Pron. dual.3.c.]" | ""

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy