ḥz.y-n-nṯr-nfr
Main information
• Gelobter des vollkommenen Gottes
german translation
• praised one of the good god
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 859489
lemma id
• Taylor, Titles of the 18th Dyn., no. 1722
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[6]// jt(j)-nṯr ḥz,y-n-nṯr-nfr ṯꜣ,y-ḫw-ḥr-wnm,j-nzw jm,j-rʾ-ssm,t.pl-nb-n-ḥm≡f zẖꜣ,w-nzw-mꜣꜥ-mri̯≡f Jy ḏd=f
Der Gottesvater, Gelobter des vollkommenen Gottes, Wedelträger zur rechten Seite des Königs, Vorsteher aller Pferde seiner Majestät, wirklicher Schreiberr des Königs, den er liebt, Eje, sagt:
IBUBd4BKhiatSE8xqd5z9Ru6V9c
sentence id
//[vor Eje]// //[A.1]// ṯꜣ,y-ḫw-ḥr-wnm,j-nzw //[A.1-2]// jm,j-rʾ-ssm,(t)-nb-n-ḥm≡f //[A.2]// mḥ-jb-m-tꜣ-r-ḏr≡f //[A.3]// ḥz,y-n-nṯr-nfr j(tj)-nṯr Jy
Der Wedelträger zur rechten Seite des Königs, Vorsteher aller Pferde Seiner Majestät, Vertrauter im ganzen Land, Gelobter des vollkommenen Gottes und Gottesvater Eje.
IBUBdw8Oi63eVE2hvvHq2bf0SdE
sentence id
n kꜣ n ḥz,y-n-nṯr-nfr ṯꜣ,y-ḫw-ḥr-wnm,j-nzw zẖꜣ,w-nzw-mꜣꜥ-mri̯≡f jt(j)-nṯr Jy wḥm-ꜥnḫ
Für den Ka des Gelobten des vollkommenen Gottes, des Wedelträgers zur rechten Seite des Königs, des wirklichen Schreibers des Königs, den er liebt, des Gottesvaters Eje, der wieder lebt.
IBUBdzPQpI8gU0hwsgCkoPw9Mak
sentence id
n kꜣ n ḥz,y-n-[nṯr]-nfr [ṯꜣ,y-ḫw-ḥr-wnm,j-nzw] zẖꜣ,w-nzw-mꜣꜥ-mri̯≡[f] [jt(j)-nṯr] ⸢Jy⸣ wḥm-ꜥnḫ
Für den Ka des Gelobten des vollkommenen Gottes, [des Wedelträgers zur rechten Seite des Königs], des wirklichen Schreibers des Königs, den [er] liebt, [des Gottesvaters] Eje, der wieder lebt.
IBUBdzqilwFN30iMsNo1G35chmw
sentence id
n kꜣ n ḥz,y-n-nṯr-nfr ṯꜣ,y-ḫw-ḥr-wnm,j-nzw zẖꜣ,w-nzw-mꜣꜥ-mri̯≡f jt(j)-nṯr Jy wḥm-ꜥnḫ
Für den Ka des Gelobten des vollkommenen Gottes, des Wedelträgers zur rechten Seite des Königs, des wirklichen Schreibers des Königs, den er liebt, des Gottesvaters Eje, der wieder lebt.
IBUBd3aR3ZCEHEMdjQVy1SjiuHE
sentence id
ḥz.y-n-nṯr-nfr in following corpora
Best collocation partners
- zẖꜣ.w-nswt-mꜣꜥ-mr=f, "wirklicher Schreiber des Königs, den er (sc. der König) liebt" | ""
- Jy, "Iy" | "Iy"
- ṯꜣ.y-ḫw-ḥr-wnm.j-nswt, "Wedelträger zur rechten Seite des Königs" | "fan-bearer on the king's right"
Written forms
W14-M17-M17-N35-R8-F35: 14 times
𓎿𓇋𓇋𓈖𓊹𓄤
W14-M17-M17-O34-N35-R8-F35: 1 times
𓎿𓇋𓇋𓊃𓈖𓊹𓄤
W14-M17-M17-R8-F35: 1 times
𓎿𓇋𓇋𓊹𓄤
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 18 times
Co-textual translations
- Gelobter des vollkommenen Gottes: 18 times
Part of speech
- epitheton_title: 18 times
- title: 18 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber