ḥz.y-n-wꜥ-n-Rꜥw

 Main information

• Gelobter des Wa-en-Re german translation
• praised one of Waenre english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 859533 lemma id
• Taylor, Titles of the 18th Dyn., no. 1700 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[13 (Forts.)]// n kꜣ n ḥz,y-n-Wꜥ-n-Rꜥw jm,j-rʾ-jp,t-nzw jm,j-rʾ-pr-〈ḥḏ〉 jm,j-rʾ-Pr-n-ḥm,t-nzw-wr,t-[Tjy] [Ḥyꜣ] [mꜣꜥ-ḫrw]
Für den Ka des Gelobten des Wa-en-Re, Vorsteher der Privatgemächer des Königs, Vorsteher des Schatzhauses, Hausvorsteher der großen königlichen Gemahlin Teje, Huya, der Gerechtfertigte.
bbawamarna:Westwand//Postscript: [13 (Forts.)]
IBUBdyCehXVPPUzLjUPJeVqs1i4 sentence id
//[17]// rḏi̯ jꜣ,w n pꜣ Jtn //[18]// sn tꜣ n nb-nḥḥ //[19]// jn ḥz,y-n-Wꜥ-n-Rꜥw
Lobpreis für Aton und Huldigung für den Herrn der Ewigkeit durch den Gelobten des Wa-en-Re.
bbawamarna:Türsturz//linke Seite: [17]
IBUBdwilylvlgURVkhXFS8iMsu4 sentence id
//[6]// ⸢n⸣ ⸢kꜣ⸣ ⸢n⸣ ḥz,y-Wꜥ-n-Rꜥw mr-n-nb≡f jm,j-rʾ-jp,t-nzw jm,j-rʾ-[pr-ḥḏ] //[7]// jm,j-rʾ-[pr]-n-ḥm,t-nzw-wr,t-[Tjy] Ḥyꜣ
Für den Ka des Gelobten des Wa-en-Re, Geliebten seines Herrn, Vorstehers der Privatgemächer des Königs, Vorstehers des [Schatzhauses] und [Haus]vorstehers der großen königlichen Gemahlin [Teje], Huya.
bbawamarna:Ostwand//Opfergebet: [6]
IBUBd9ePeWvQMkKLtZ8kw0wIm9w sentence id
n kꜣ n ḥz,y-n-[wꜥ-n]-Rꜥw //[7-9]// ⸢jm,j-rʾ⸣-[pr-m-pr]-m(ʾw),t-nzw-ḥm,t-nzw-wr,t-Tjy //[10]// Ḥyꜣ
Für den Ka des Gelobten des Wa-en-Re und Hausvorstehers im Haus der Königsmutter und großen königlichen Gemahlin Teje, Huya.
bbawamarna:rechter Türpfosten//unteres Feld mit Darstellung des Huya: [7]
IBUBd9jBWbBi804xheyxdFpQ1qQ sentence id
//[Beischrift zu Huya]// //[28]// ḥz,y-n-Wꜥ-n-Rꜥw jr,j-rd.du-n-nb-Tꜣ.du-n-s,t-nb-mr≡f //[29]// jm,j-rʾ-jp,t-nzw jm,j-rʾ-pr-ḥḏ jm,j-rʾ-Pr-(n)-ḥm,t-nzw-wr,t-Tjy //[30]// ꜥnḫ.tj //[31]// Ḥyꜣ mꜣꜥ-ḫrw
Der Gelobte des Wa-en-Re, Begleiter des Herrn der Beiden Länder zu jedem von ihm gewünschten Ort, Vorsteher der Privatgemächer des Königs, Vorsteher des Schatzhauses, Hausvorsteher der großen königlichen Gemahlin Teje, sie lebe, Huya, der Gerechtfertigte.
bbawamarna:Südwand, Ostseite//unteres Register: [28]
IBUBd8xVpuGegkN0tXCcj3huxPc sentence id

 ḥz.y-n-wꜥ-n-Rꜥw in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-rʾ-pr-n-ḥm.t-nswt-wr.t-Tjy, "Hausvorsteher der großen königlichen Gemahlin Teje" | "steward of the king's great wife, Tiye"
  2. Ḥyꜣ, "Huya" | ""
  3. jm.j-rʾ-jp.t-nswt, "Vorsteher der Privatgemächer des Königs" | "overseer of the royal (private) chamber"

 Written forms

W14-M17-M17-N35-N5-Z1-T21-N35: 2 times

𓎿𓇋𓇋𓈖𓇳𓏤𓌡𓈖


W14-M17-M17-N5-Z1-T21-N35: 1 times

𓎿𓇋𓇋𓇳𓏤𓌡𓈖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy