ḥz.y-n-wꜥ-n-Rꜥw
Main information
• Gelobter des Wa-en-Re
german translation
• praised one of Waenre
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 859533
lemma id
• Taylor, Titles of the 18th Dyn., no. 1700
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[13 (Forts.)]// n kꜣ n ḥz,y-n-Wꜥ-n-Rꜥw jm,j-rʾ-jp,t-nzw jm,j-rʾ-pr-〈ḥḏ〉 jm,j-rʾ-Pr-n-ḥm,t-nzw-wr,t-[Tjy] [Ḥyꜣ] [mꜣꜥ-ḫrw]
Für den Ka des Gelobten des Wa-en-Re, Vorsteher der Privatgemächer des Königs, Vorsteher des Schatzhauses, Hausvorsteher der großen königlichen Gemahlin Teje, Huya, der Gerechtfertigte.
IBUBdyCehXVPPUzLjUPJeVqs1i4
sentence id
//[17]// rḏi̯ jꜣ,w n pꜣ Jtn //[18]// sn tꜣ n nb-nḥḥ //[19]// jn ḥz,y-n-Wꜥ-n-Rꜥw
Lobpreis für Aton und Huldigung für den Herrn der Ewigkeit durch den Gelobten des Wa-en-Re.
IBUBdwilylvlgURVkhXFS8iMsu4
sentence id
//[6]// ⸢n⸣ ⸢kꜣ⸣ ⸢n⸣ ḥz,y-Wꜥ-n-Rꜥw mr-n-nb≡f jm,j-rʾ-jp,t-nzw jm,j-rʾ-[pr-ḥḏ] //[7]// jm,j-rʾ-[pr]-n-ḥm,t-nzw-wr,t-[Tjy] Ḥyꜣ
Für den Ka des Gelobten des Wa-en-Re, Geliebten seines Herrn, Vorstehers der Privatgemächer des Königs, Vorstehers des [Schatzhauses] und [Haus]vorstehers der großen königlichen Gemahlin [Teje], Huya.
IBUBd9ePeWvQMkKLtZ8kw0wIm9w
sentence id
n kꜣ n ḥz,y-n-[wꜥ-n]-Rꜥw //[7-9]// ⸢jm,j-rʾ⸣-[pr-m-pr]-m(ʾw),t-nzw-ḥm,t-nzw-wr,t-Tjy //[10]// Ḥyꜣ
Für den Ka des Gelobten des Wa-en-Re und Hausvorstehers im Haus der Königsmutter und großen königlichen Gemahlin Teje, Huya.
IBUBd9jBWbBi804xheyxdFpQ1qQ
sentence id
//[Beischrift zu Huya]// //[28]// ḥz,y-n-Wꜥ-n-Rꜥw jr,j-rd.du-n-nb-Tꜣ.du-n-s,t-nb-mr≡f //[29]// jm,j-rʾ-jp,t-nzw jm,j-rʾ-pr-ḥḏ jm,j-rʾ-Pr-(n)-ḥm,t-nzw-wr,t-Tjy //[30]// ꜥnḫ.tj //[31]// Ḥyꜣ mꜣꜥ-ḫrw
Der Gelobte des Wa-en-Re, Begleiter des Herrn der Beiden Länder zu jedem von ihm gewünschten Ort, Vorsteher der Privatgemächer des Königs, Vorsteher des Schatzhauses, Hausvorsteher der großen königlichen Gemahlin Teje, sie lebe, Huya, der Gerechtfertigte.
IBUBd8xVpuGegkN0tXCcj3huxPc
sentence id
ḥz.y-n-wꜥ-n-Rꜥw in following corpora
Best collocation partners
- jm.j-rʾ-pr-n-ḥm.t-nswt-wr.t-Tjy, "Hausvorsteher der großen königlichen Gemahlin Teje" | "steward of the king's great wife, Tiye"
- Ḥyꜣ, "Huya" | ""
- jm.j-rʾ-jp.t-nswt, "Vorsteher der Privatgemächer des Königs" | "overseer of the royal (private) chamber"
Written forms
W14-M17-M17-N35-N5-Z1-T21-N35: 2 times
𓎿𓇋𓇋𓈖𓇳𓏤𓌡𓈖
W14-M17-M17-N5-Z1-T21-N35: 1 times
𓎿𓇋𓇋𓇳𓏤𓌡𓈖
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 5 times
Co-textual translations
- Gelobter des Wa-en-Re: 5 times
Part of speech
- epitheton_title: 5 times
- title: 5 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber