šms.w-n-nṯr-nfr

 Main information

• Gefolgsmann des vollkommenen Gottes german translation
• follower of the good god english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 859543 lemma id
• Taylor, Titles of the 18th Dyn., no. 2203 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[24]// n kꜣ [n] šms,w-n-nṯr-nfr //[25]// jm,j-rʾ-qd,t //[16]// Mꜣꜣ-nḫt,w≡f mꜣꜥ-ḫrw
Für den Ka des Gefolgsmannes des vollkommenen Gottes, des Vorstehers der Maurer, Maa-nachtef, des Gerechtfertigten.
bbawamarna:Türsturz//linke Seite: [24]
IBUBdx9Y0FgjvUUYs2VArmH9fX4 sentence id

 šms.w-n-nṯr-nfr in following corpora

 Best collocation partners

  1. Mꜣꜣ.n=j-nḫt.w=f, "Maaeni-nachtuef" | "Maaeni-nachtuef"
  2. jm.j-rʾ-qd.w, "Vorsteher der Maurer" | "overseer of builders"
  3. kꜣ, "Ka; Lebenskraft" | "ka; spirit; essence"

 Written forms

T18-G43-N35-R8-F35: 1 times

𓌞𓅱𓈖𓊹𓄤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy