m-ḥr-n

 Main information

• angesichts; vor german translation
• in view of; in the sight of english translation
• preposition part of speech
• 859738 lemma id
• Sethe, Lesestücke, 76.18 bibliographical information

 Most relevant occurrences

⸢rdi̯⸣{t} ḥm{t}=f m-ḥr-n //[4]// jm,j-rʾ-kꜣ,t-nb.t-n.t-ẖnw≡f ḥnꜥ!! ḥm,w.pl nb n.t ḥm=f [sq]d.ṱw=f mj jm,j.pl=f ẖr-ḥꜣ,t
Seine Majestät ⸢beauf⸣tragte den Vorsteher aller Arbeiten seiner Residenz und alle Handwerker Seiner Majestät, ihn (= den Tempel) so zu erbauen, wie sein Zustand früher war.
bbawhistbiospzt:〈Stele Kairo JE 36861 des Taharqa〉//Unteres Textfeld: [3]
IBUBd7FnempmQ0sPucJSH33mtYU sentence id
//[B,1]// wḏ r ḏi̯.t m-ḥr-n(,j) mtj-n-zꜣ n(,j) Ꜣbḏ,w Jmn,y-snb mꜣꜥ-ḫrw m-ḏd
An order to be placed in front of the controller of the phyle of Abydos Amenyseneb, justified, saying:
sawlit:Stele des Amenyseneb (Louvre C 11)//〈Stele des Amenyseneb (Louvre C 11)〉: [B,1]
IBUBd0M0KasVPEMtkgN3prpaxlE sentence id
zp tp,j n ḥm=f r ḏi̯.t m-ḥr-n [...] //[4]// r thm kꜣ,t nb.t šꜣꜥ-m Ꜣbw nfr,yt-r Zmꜣ-bḥd,t ḥꜣ,wtj n mšꜥ //[5]// r jri̯.t bḥ.y ꜥꜣ n šꜥd jnr n r(w)ḏ,w r jri̯.t pꜣ bnbn ꜥꜣ n Rꜥw-Ḥr,w-ꜣḫ,tj M-rn≡f-m-šw-n,tj-m-jtn m Jp,t-s,wt
Das erste Mal, dass seine Majestät [den ... ] beauftragt hat, um alle Arbeiten voranzutreiben von Elephantine bis Zema-Behdet sowie den Obersten der Truppe, um die große Frondienstleistung des Abbauens von Sandstein auszuführen - damit der Obelisk gefertigt werden kann von/für Re-Harachte in seinem Namen Licht, welches in der Sonnenscheibe ist (=Aton) in Karnak.
bbawamarna:〈Stele vom〉 Gebel Silsile//Stelentext: [3]
IBUBd71G2cbQNkjPpeoYEoVL9CA sentence id
ꜥḥꜥ.n rdi̯ m-ḥr-n ṯꜣ,tj r ꜣs //[19]// mšꜥ n ḥm=f jw=w ḥr mšꜥ ḥr rsj Š~b~tw~n r jni̯.ṱ=w r pꜣ n,tj ⸢ḥm⸣=f jm
[§72] Danach wurde der Wezir beauftragt, zum Heer Seiner Majestät zu eilen, [§73] welches noch südlich von Schabtuna marschierte, [§74] um es zu dem (Ort) zu bringen, an dem sich Seine ⸢Majestät⸣ aufhielt.
bbawramessiden:Erster Pylon, Westseite//Qadesch-Schlacht Bulletin (R1): [18]
IBUBdwb6ykePwExiivFW80rZVIs sentence id
rḏi̯{.t} //[39]// sn Jnp,w m-ḥr.pl-n q{r}js(,t) n.t Wsjr ky-ḏd m-sꜣ wꜥb,t n.t Wsjr
Anubis plazierte sie vor das Begräbnis des Osiris - Variante: hinter die Balsamierungshalle des Osiris.
tb:pTurin Museo Egizio 1791 Tb 1-113//Tb 017: [38]
IBUBdQ4njeJy30cHnWbtGMYbd6Y sentence id

 m-ḥr-n in following corpora

 Best collocation partners

  1. Šbtn, "Schabtuna" | ""
  2. ḥm, "Majestät" | "majesty (of the king, of a god)"
  3. ṯꜣ.tj, "Wesir (höchster Beamter)" | ""

 Written forms

G17-D2-Z1-N35: 3 times

𓅓𓁷𓏤𓈖


Aa15-D2-Z1-N35: 2 times

𓐝𓁷𓏤𓈖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy