Tꜣ-šw.t-Rꜥw-n-mw.t-nswt-ḥm.t-nswt-wr.t-Tjy

 Main information

• Ta-schut-Re-en-mut-nesut-hemet-nesut-weret-Teje german translation
• - english translation missing
• entity_name: org_name part of speech
• 859820 lemma id
• Davies, Amarna III, pl. 11 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[links von Aton]// //[1]// [Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ,tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ,t] //[2]// [M-rn≡f-m-Rꜥw-jtj-jy-m]-Jtn //[3]// ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t nḥḥ //[4]// Jtn ꜥnḫ wr nb-ḥꜣb-sd //[5]// nb-šnn(,t)-nb,t-Jtn //[6]// [nb]-p,t nb-tꜣ m //[6-8]// tꜣ-šw,t-Rꜥw-n-m(ʾw),t-nzw-ḥm,t-nzw-wr,t-[Tjy] //[8]// ꜥnḫ.tj
"[Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt in seinem Namen Re, der Vater, der als] Aton [gekommen ist]" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, der große lebende Aton, Herr des Jubiläumsfestes, Herr von allem, was die Sonne umkreist, [Herr] des Himmels, Herr der Erde im Sonnenschatten der Königsmutter und großen königlichen Gemahlin [Teje], sie lebe.
bbawamarna:Ostwand//Atontitulatur über dem Sonnenschatten: [1]
IBUBdw8j3EzeYUC5pqMLCJQ3404 sentence id
//[rechts von Aton]// //[9]// [Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ,tj-ḥꜥi̯-m-ꜣḫ,t] //[10]// [M-rn≡f-m-Rꜥw-jtj-jy-m-Jtn] //[11]// ḏi̯ ꜥnḫ ḏ,t nḥḥ //[12]// Jtn ꜥnḫ wr nb-ḥꜣb-sd nb-šnn(,t)-nb-Jtn //[13]// nb-p,t nb-tꜣ m //[13-16]// tꜣ-šw,t-Rꜥw-n-m(ʾw),t-nzw-ḥm,t-nzw-wr,t-[Tjy]
"[Re-heqa-achti, der im Horizont jubelt in seinem Namen Re, der Vater, der als Aton gekommen ist]" (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt, der große lebende Aton, Herr des Jubiläumsfestes, Herr von allem, was die Sonne umkreist, Herr des Himmels, Herr der Erde im Sonnenschatten der Königsmutter und großen königlichen Gemahlin [Teje].
bbawamarna:Ostwand//Atontitulatur über dem Sonnenschatten: [9]
IBUBd62cu3Pqa0brqt9zlk0Yljo sentence id

 Tꜣ-šw.t-Rꜥw-n-mw.t-nswt-ḥm.t-nswt-wr.t-Tjy in following corpora

 Best collocation partners

  1. nb-ḥꜣb-sd, "Herr des Sedfestes" | ""
  2. nb-šnn.t-nb.t-Jtn, "Herr von allem, was Aton umkreist" | ""
  3. nb-tꜣ, "Herr der Erde" | ""

 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy