Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ.tj

 Main information

• Re-heqa-achti german translation
• - english translation missing
• entity_name: gods_name part of speech
• 859905 lemma id
• Davies, Amarna III, pl. 19 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[von der Mitte nach rechts]// //[7b]// jꜣ,w n kꜣ=k Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ,tj jw=k ḫꜥi̯.ṯ tḥn.ṯ ꜥni̯.tj wbn.ṯ r nḥḥ ḏ,t
Lobpreis deinem Ka, o Ra-heqa-achti, indem du erschienen bist, glänzt, schön und strahlend bist für immer und ewig!
bbawamarna:Türrahmen//Türsturz: [7b]
IBUBd2BJjaB2Rk9umQAnXQlbQcQ sentence id

 Rꜥw-ḥqꜣ-ꜣḫ.tj in following corpora

 Best collocation partners

  1. ṯḥn, "glänzen; leuchten; erhellen; erheitern" | ""
  2. ꜥni̯, "schön sein; freundlich sein" | "to be beautiful; to be kind; to be pleasing"
  3. jꜣ.w, "Lobpreis" | "praise"

 Written forms

N5-S34-S38-N27-N27: 1 times

𓇳𓋹𓋾𓈌𓈌


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy