ḏnn
Main information
• Leinen (?)
german translation
• linen (?)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 859910
lemma id
• Caminos, LEM, 385
bibliographical information
Most relevant occurrences
[ꜥ,t].pl=f nb.t(.pl) gnn 〈ḥr〉 ḏi̯.t wbḫ{.t} nꜣ ḥbs.w.pl n sꜣ〈ḥ〉-tꜣ=f rꜥ-nb ḥr jꜥi̯ nꜣy=w //[4,4]// ḏꜣ~nꜣ~jn[jw]
alle seine Glieder sind geschwächt 〈vom〉 täglichen Bleichen (wörtl.: weiß sein lassen) der Kleider seiner Nachbarn und vom Waschen ihrer Kleidung (?).
IBUBdzX1o13wdEHWrnYUHwVvhh8
sentence id
ḏnn in following corpora
Best collocation partners
- sꜣḥ-tꜣ, "[Nachbarn]" | "neighbor"
- wbḫ, "leuchten; erhellen; hell sein" | "to be bright; to brighten"
- gnn, "schwach sein; weich sein" | "to be weak; to be soft"
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_masc: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber