Wꜥr.t-rḏ.t-ḥtp.t
Main information
• Waret-redjet-hetepet
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: place_name
part of speech
• 859963
lemma id
• TPPI, § 20.B5
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḏi̯ n=f jm,jw-bꜥḥ ꜥ={s}sn ḥr wꜥr,t-rḏi̯,t-ḥtp,t.pl kꜣ=f ḥnꜥ=f ḥtp,t.pl=f m-bꜣḥ=f jmꜣḫ,w Ṯ[ṯj]
May the ones who are in abundance give him their document concerning the district Redit-heteput, while his ka is with him, his offerings in front of him - the dignified Tje[tji].
IBUBdwI59lKI3EJUsrEZLIlFDrk
sentence id
[ḏi̯] [n]=[f] [jm(,j).pl]-b(ꜥ)ḥj ꜥ.du=sn ḥr //[B.x+4]// [wꜥr,t-rḏi̯.t-ḥtp,t.pl]
... ... ... May the ones who are in] abundance [give to him] their hands in the [district Redjet-heteput ... ... ...
IBUBd2B8fH8DuEHep69pAHrTrYg
sentence id
di̯ n=f jm,j.w.pl-bꜥḥ ꜥ=sn ḥr wꜥr,t-rdi̯,t-ḥtp,t,pl
Mögen ihm die im Überfluss Befindlichen ihren Arm im Bezirk Redjet-Heteput geben.
IBUBdyHdigmV5EpXjHFioruzcrY
sentence id
dndn=f wꜣ,t.pl nfr.t.pl r pgꜣ.w.pl //[A.15]// ꜣḫ,t jmn,t.t r wꜥr,t-rḏi̯,t-ḥtp,pl ꜥry,t ꜥꜣ.t hmhm,wt.pl
May he traverse the beautiful roads to the openings of the western horizon, to the district of giving offerings and the portal great of fame.
IBUBd04zGMhIyETzn4m2fKrJMIM
sentence id
//[A.1]// rdi̯.t jꜣ,w n Wsjr Ḫnt(,j)-jmn,tjw //[A.2]// nb-ꜣbḏw m pr,t.pl-ꜥꜣ,t mꜣꜣ nfr,pl=f m Wꜣg //[A.3]// ḥr wꜥr,t-dd,t-ḥtp,t,pl r sbꜣ ꜥꜣ n Hꜣkr prr=f ḥr=f //[A.4]// r ḥ(ꜣ)b.pl=f n.w ḏ,t
Lobpreis geben dem Osiris Chontamenti, dem Herrn von Abydos, bei den großen Prozessionen; seine Vollkommenheit sehen im Wag-Fest im Bezirk Redjet-Heteput am großen Tor des Haker-Festes, aus dem er herauskommt zu seinen Festen der Djet-Ewigkeit.
IBUBd0F1QuxjWEU3sn9d75i4Cek
sentence id
Wꜥr.t-rḏ.t-ḥtp.t in following corpora
Best collocation partners
- jm.jw-bꜥḥ, "die im Überfluss leben (Tote)" | ""
- mspr.t, "Zufluchtsort; Schiffsspanten" | "haven; [part of a ship (?)]"
- nṯr-šps.j, "der erhabene Gott (viele Götter)" | ""
Written forms
G43-D36-D21-X1-D56-N25-D21-X8-X1-R4-X1-Q3-X1-X4E: 1 times
Cannot be displayed in unicode
D56-X1-N23-D21-D36-X1-R4-X1-Q3-X4-Z2: 1 times
𓂾𓏏𓈇𓂋𓂝𓏏𓊵𓏏𓊪𓏒𓏥
G43-D36-D21-X1-D56-D21-D37-X1-R4-X1-Q3-X1-X4-Z2: 1 times
𓅱𓂝𓂋𓏏𓂾𓂋𓂞𓏏𓊵𓏏𓊪𓏏𓏒𓏥
D56-Z1-N23-D36-D36-X1-R4-X1-Q3-X1-X4-Z2: 1 times
𓂾𓏤𓈇𓂝𓂝𓏏𓊵𓏏𓊪𓏏𓏒𓏥
G43-D36-D21-X1-N23-D21-D37-X1-R4-X1-Q3-X1-X4-Z2: 1 times
𓅱𓂝𓂋𓏏𓈇𓂋𓂞𓏏𓊵𓏏𓊪𓏏𓏒𓏥
Used hieroglyphs
Dates
- MK & SIP: 4 times
- OK & FIP: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 6 times
Co-textual translations
- Waret-redjet-hetepet: 6 times
Part of speech
- entity_name: 6 times
- place_name: 6 times
- st_constructus: 1 times
- singular: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber