nḥꜣ.t-jb

 Main information

• Herzenshärte; Kummer german translation
• sadness; a sad matter english translation
• substantive part of speech
• 86010 lemma id
• Wb 2, 291.4; FCD 136; vgl. MedWb, 471 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

wnm jn s r dwꜣ,yt 4 //[39,12]// r ḥtm jb,t=f r dr nḥꜣ,t-jb=f
Werde von einem Mann über 4 Morgen hinweg gegessen, um seinen Durst zu vertilgen (und) um den Kummer seines Herzens zu beseitigen.
sawmedizin:Papyrus Ebers//36,4-44,12 = Eb 188-220: "Erfahrungswissen zum Magenleiden" (das "Magenbuch"): [39,11]
IBUBd1i9bGGYZUVzl7RzMH8NQf0 sentence id
ꜣbb.tw ms,t r=s nḥꜣ,t-jb ḫpr〈.tj〉 [...] r snḥꜣ.t jb
Birth is desired for it, (even though) heartbreak has come into being,
sawlit:pLeiden I 344 Recto//Admonitions = Ipuwer: [12, 3]
IBUBd6xWOmeYWUsAle2BN0p3sRI sentence id
jr sḫꜣ=k qrs nḥꜣ,t-jb //[57]// pw
Wenn du dir eine Beerdigung ins Gedächtnis rufst: Sie bedeutet (nur) Herzenskummer.
sawlit:pAmherst 3 + pBerlin P 3024//Der Lebensmüde: [56]
IBUBd8dAovHf8E3OtPxXsPFnVjw sentence id

 nḥꜣ.t-jb in following corpora

 Best collocation partners

  1. snḥꜣ, "(Zauberei) unwirksam machen; verschlimmern" | "to frustrate (?); to make dangerous"
  2. dwꜣ.yt, "der Morgen; das Morgen (morgiger Tag)" | "(early) morning; tomorrow"
  3. jb.t, "Durst" | "thirst"

 Written forms

N35-M16-G1-X1-Aa2-F34-Z1-G37-Z2: 1 times

𓈖𓇉𓄿𓏏𓐎𓄣𓏤𓅪𓏥


N35-M16-G1-X1-Aa2-Z2-F34-Z1: 1 times

𓈖𓇉𓄿𓏏𓐎𓏥𓄣𓏤


N35-M16-G1-X1-F34-Z1: 1 times

𓈖𓇉𓄿𓏏𓄣𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy