ṯḥb
Main information
• [Gebäude]
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 860108
lemma id
• Wb 5, 389.8; Hoch, Sem. Words, no. 552
bibliographical information
Most relevant occurrences
mḥ=k m rd.du=k mj ḥtrj n pꜣ ṯꜣ~ḥꜣ~bw
(und) du hast deine Beine (in die Hand) genommen, wie ein Gespann aus dem/des $ṯḥb$-Gebäude.
IBUBd9tdk36Vm0i2gSUnOrWxI7U
sentence id
mḥ=k m rd.du=k mj ḥtrj 〈n〉 pꜣ ṯꜣ~ḥꜣ~bw
(und) du hast die Beine (in die Hand/unter die Arme) genommen
wie ein Gespann des Tscheheb-Gebäudes(?).
IBUBd2lux1sy6UmvhIjLZ9BiV44
sentence id
ṯḥb in following corpora
Best collocation partners
- ḥtr, "Rindergespann; Gespann (allg.)" | "yoke of oxen; team (gen.)"
- rd, "Fuß; (unteres) Bein; Fußspur" | "foot; footprint"
- mḥ, "voll sein; füllen; fassen; packen; auslegen (mit Steinen)" | ""
Dates
Findspots
- unknown: 1 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
- masculine: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber