Msḏr=j-sḏm.w
Main information
• Mesdjeri-sedjemu
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: place_name
part of speech
• 860167
lemma id
• LEM 91.11
bibliographical information
Most relevant occurrences
ꜥkk nfr{.t} n msḏr≡j-sḏm,w ẖr.j mjs,t n jwꜣ,w
(Es gibt) gutes $ꜥkk$-Brot von (dem Gebäude/Gutshof) "Mein-Ohr-hört-zu",
(belegt) mit Leber vom Rind;
IBUBd3Fvq1u980PDrNZzcjPzxaA
sentence id
Msḏr=j-sḏm.w in following corpora
Best collocation partners
- ꜥkk, "[ein Brot]" | "[a kind of bread]"
- mjz.t, "Leber" | "liver"
- jwꜣ, "Langhornrind; Ochse (allg.); männliches Tier" | "steer; ox; cattle"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Mesdjeri-sedjemu: 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- place_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber