twt.tj-jb

 Main information

• die beiden Einmütigen german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 860210 lemma id
• Wb 5, 258.25; LGG VII, 379 bibliographical information

 Most relevant occurrences

j:(n)ḏ [ḥr]=[ṯ]n(j) t(w)[t],tj-jb z(ꜣ),t.du fd(,w) nṯr.pl ḫnt(,j).w ḥw,t-ꜥꜣ.t //[599]// pri̯.tj-ḫrw n Wnjs ḥꜣi̯.tjj
⸢Seid gegrüßt⸣, ihr beiden Einträchtigen, Töchter der vier Götter, die an der Spitze des Großen Gutes sind, die ihr die Stimme für Unas hervorkommen laßt, entblößt.
bbawpyramidentexte:〈Nordwand〉//PT 308: [598]
IBUBd5TQd5KON0mTt7ShL53EMdE sentence id
mꜣ.n n=ṯn(j) N(j),t mr mꜣꜣ Stš //[Nt/C/W 31= 818]// n t(w)t,(t)du-jb
Neith hat auf euch geschaut, wie Seth auf die beiden Einträchtigen schaute.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 308: [Nt/C/W 30 = 817]
IBUBdxvfihjaj0FTvjcQSxLxkOo sentence id
mꜣ.n n=ṯn(j) Wnjs mr mꜣꜣ Stẖ n t(w)t,tj-jb
Unas hat auf euch geschaut, wie Seth auf die beiden Einträchtigen schaute.
bbawpyramidentexte:〈Nordwand〉//PT 308: [600]
IBUBdQmUdq8ts0ZLujtQ79wtkxA sentence id
mꜣ.n n=ṯn(j) Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw mj mꜣꜣ Stš n t(w)t,tj-jb
Pepi Neferkare hat auf euch geschaut, wie Seth auf die beiden Einträchtigen schaute.
bbawpyramidentexte:〈Nordwand〉//PT 308: [N/A/N 16 = 965]
IBUBd8oRqyYI0k6ssQsQmWskxvg sentence id
mꜣꜣ n=ṯn(j) Ppy [pn] [mr] [mꜣꜣ] [Stẖ] [n] [t(w)t,tj-jb]
[Dieser] Pepi schaut auf euch, [wie Seth auf die beiden Einträchtigen schaute].
bbawpyramidentexte:〈Nordwand〉//PT 308: [P/A/N 50]
IBUBd8gIrjz3qEf9skb11tmyEAI sentence id

 twt.tj-jb in following corpora

 Best collocation partners

  1. =ṯnj, "[Suffix Pron. dual.2.c.]" | "you two (suffix pron., 2nd person dual)"
  2. ḥꜣi̯, "entblößen; nackt sein" | "to bare; to be naked"
  3. ḥw.t-ꜥꜣ.t, "großes Haus (Administration); Palast; Tempel" | "large house; palace; temple"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy