nb-ꜥnḫ-wḏꜣ-snb-nḫt.w
Main information
• Herr der Stärke, l.h.g.
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_king
part of speech
• 860623
lemma id
• KRI II, 44.5
bibliographical information
Most relevant occurrences
ꜥꜣ-w sj nb-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)-ꜥꜣ-n-Km,t r di.t ẖꜥm ḫꜣs,tj.wpl m rʾ wꜣ,t=f
[§96] Wie überlegen ist er doch, der große Herr LHG Ägyptens, die Fremdländischen an den Beginn seines Weges herantreten zu lassen!
IBUBd5dXM8hIG0morYouGDmzwv8
sentence id
jnk nb-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)-nḫt,w mri̯ qn,t
Ich bin der Herr LHG des Sieges, der Tapferkeit liebt.'
IBUBd8MbvVHqTEv8gASvfWZpswg
sentence id
ntk nb-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)-nḫt,w nn mj,tt=k nswt ꜥḥꜣ r mšꜥ=f hrw ꜥḥꜣ
[§243] Du bist ein Herr der Siege LHG ohne deinesgleichen, ein König, der kämpft für sein Heer am Tag des Kampfes.
IBUBd8LI9p6IfEo0lQWYJcNTlJU
sentence id
nb-ꜥnḫ-wḏꜣ-snb-nḫt.w in following corpora
Best collocation partners
- ẖꜥm, "herantreten; erreichen" | "to approach; to reach"
- ḫꜣs.tj, "Ausländer; Barbar; Wüstenbewohner" | "foreigner; desert dweller"
- qn.t, "Kraft; Tapferkeit" | "valor; strength"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 3 times
Co-textual translations
- Herr der Stärke, l.h.g.: 3 times
Part of speech
- epitheton_title: 3 times
- epith_king: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber