wr-šf.yt

 Main information

• der mit großem Ansehen german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_king part of speech
• 860625 lemma id
• KRI II, 92.5 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[...] [hm]hm,[t] m ḥꜣ,tj n.w tꜣ.pl nb.pl wr-šf,yt //[8]// [...]
[§17] ... [Kriegs]geschr[ei] im Herzen aller Länder, [§18] mit großem Ansehen, ...;
bbawramessiden:〈Westwand (Außen)〉//Qadesch-Schlacht Poem (K2): [7]
IBUBd8YvppVz1khKrQdSlPgaTE0 sentence id
ꜥḥꜥ.n rdi̯.n=f //[S 9,10]// jwi̯={f} wpw,t〈j〉={f} 〈ẖr〉 šꜥ,t m ḏr,t=f 〈ḥr〉 rn.pl wr 〈n〉 ḥm=f ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) ḥr s[wḏꜣ] jb n ḥm={f} 〈n〉 stp{n}-sꜣ 〈ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)〉 ⸮m? ⸮ky? ⸮ḥr? [...] //[S 10,1]// Ḥr,w Kꜣ-nḫt-mri̯.y-Mꜣꜥ,t jty ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) mki̯ mšꜥ=f tnr ḥr ḫpš=f sbtj.t {r}〈n〉 mny,t=f //[S 10,2]// hrw.pl n ꜥḥꜣ nswt-bj,tj ꜥꜣ-pḥ,tj wr-šf,yt Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥw-stp.n-Rꜥw ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) sꜣ-Rꜥw mꜣj ꜥꜣ nḫt,w nb.t-ḫ[p]š //[S 10,3]// Rꜥw-msi̯-sw-mri̯.y-Jmn ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)
[§300] Dann ließ er (= Fürst von Chatti) einen Bot〈en〉 kommen 〈mit〉 einem Brief in seiner Hand 〈auf〉 den großen Namen Seiner Majestät LHG [§301] als Mi[tteilung] an die Majestät 〈des〉 Palastes 〈LHG〉 ⸮----? Horus Kanacht-merimaat, [§302] Herrscher LHG, der sein Heer schützt, stark mit seinem Sichelschwert/Arm, [§303] eine Mauer für seine Fußtruppen (am) Tag des Kampfes, [§304] König von OÄ und UÄ, mit großer Kraft und großem Ansehen Usermaatre-setepenre LHG, [§305] Sohn des Re, der Löwe, mit großer Kraft, Herr des Sichelschwerts Ramses-meriamun LHG.
bbawramessiden:pLouvre E 4892 + pBM 10181 (pRaifé + pSallier III)//Qadesch-Schlacht Poem (Rf-S): [S 9,9]
IBUBdQdhhuBWokWksJAqlVjYAn0 sentence id

 wr-šf.yt in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥnḫ-wḏꜣ-snb, "lebend, heil, gesund (Abkürzung: l.h.g.)" | "living, prosperous, healthy (abbrev. lph)"
  2. Kꜣ-nḫt-mr-Mꜣꜥ.t, "[Horusname Thutmosis' I., Ramses' II. u. a.]" | "[Horus-name of Tuthmosis III, Ramesses II, etc.]"
  3. nb-ḫpš, "Herr der Kraft (König)" | "lord of strength"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy