Nbw-m-zꜣ.w
Main information
• Nebu-em-zau
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: person_name
part of speech
• 860709
lemma id
• Kubisch, Lebensbilder, 181 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] //[B.3]// ḥtp-ḏi̯-nswt n kꜣ n bꜣk,t Nbw-m-zꜣ,pl mꜣꜥ〈,t〉-ḫrw
Ein Opfer, das der König gibt für den Ka der Dienerin Nebuemsau, die Gerechtfertigte.
IBUBd7tS4uMSZk0wmPTQdWKlmJw
sentence id
Nbw-m-zꜣ.w in following corpora
Best collocation partners
- bꜣk.t, "Dienerin" | "servant"
- mꜣꜥ.t-ḫrw, "die Gerechtfertigte (die selige Tote)" | "justified person; the deceased"
- ḥtp-ḏi̯-nswt, "Totenopfer; Gnadenerweisung des Königs" | "offering; proof of grace (?)"
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 1 times
- person_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber