ḥm-nṯr-n-Ḥr.w-Bḥd.tj
Main information
• Priester des Horus-Behedeti
german translation
• God's servant of Horus of Edfu
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 860716
lemma id
• Ward, Titles, no. 924
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḏi̯=sn pr,t-ḫrw tʾ ḥnq,t //[A.5]// kꜣ.pl ꜣpd.pl šs mnḫ,t snt{t}〈r〉 mrḥ,t.pl ḥtp〈,t〉 ḏf(ꜣ).pl ḫ,t.pl nb.t nfr.t wꜥb(.t) //[A.6]// ꜥnḫ.t nṯr jm n kꜣ n ḥm-nṯr-n-Ḥr-Bḥd,t(j) Mḥ-jb-Ḥr mꜣꜥ-〈ḫrw〉 jri̯.n ḥm-nṯr Snb mꜣꜥ-ḫrw //[A.7]// msi̯.n ẖkr,t-nsw{r}〈t〉 Nfr,pl-Sbk mꜣꜥ,t-〈ḫrw〉
Mögen sie ein Totenopfer geben (bestehend aus Brot, Bier, Rindern, Geflügel, Alabaster, Leinenstoff, Weihrauch, Salböl, Speisen und Nahrung sowie allen schönen und reinen Sachen, von denen der Gott lebt, für den Ka des Priesters des Horus-Behedeti Meh-ib-hor (oder: Hor-em-meh-ib-i), der Gerechtfertigte, den der Priester Seneb, der Gerechtfertigte, gezeugt hat, den die Hofdame Sobek-neferu, die Gerechtfertigte, geboren hat.
IBUBd3gxBtU6y0KliehDcS5OYlY
sentence id
ḥm-nṯr-n-Ḥr.w-Bḥd.tj in following corpora
Best collocation partners
- Snb, "Seneb" | "Seneb"
- ẖkr.t-nswt, "Schmuck des Königs" | "ornament of the king"
- ḥm-nṯr, "Priester" | "priest"
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Priester des Horus-Behedeti: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber