Jm.jw-zꜣ.ww
Main information
• Die unter den Wächtern sind
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: gods_name
part of speech
• 860789
lemma id
• LGG I, 280
bibliographical information
Most relevant occurrences
sꜣw s(w) //[27,18]// jm,jw-sꜣ,w〈.pl〉
"Die 'Wachhabenden' bewachen ihn!"
IBUBdwEoJ0oSyU9GjQFvO9KAfZ4
sentence id
sjp=k //[28,11]// st n jm,jw.pl-sꜣ,w.pl r jmn,tt
"Du überweist sie an die 'Wachhabenden' in den Westen!"
IBUBd1zDGcDPYElltuf2XeAud4Y
sentence id
Jm.jw-zꜣ.ww in following corpora
Best collocation partners
- Jmn.tjt, "Der Westen; Der Westen (Totenreich)" | "West"
- sjp, "überweisen; abliefern; revidieren; prüfen; besuchen" | ""
- st, "sie [Enkl. Pron. pl.3.c.]; sich [Enkl. Pron. pl.3.c.]" | "they; them (depen. pron., 3rd per. pl.)"
Written forms
Z11-G17-Z7-Z3A-A47-G1-Z7-Z9-A24: 1 times
𓏶𓅓𓏲𓏫𓀸𓄿𓏲𓏴𓀜
Z11-G17-Z4-Z7-Z3A-A47-G1-Z7-A24-B1-Z2: 1 times
𓏶𓅓𓏭𓏲𓏫𓀸𓄿𓏲𓀜𓁐𓏥
Used hieroglyphs
- Z7: 4 times
- Z11: 2 times
- G17: 2 times
- Z3A: 2 times
- A47: 2 times
- G1: 2 times
- A24: 2 times
- Z9: 1 times
- Z4: 1 times
- B1: 1 times
- Z2: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 2 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 2 times
Co-textual translations
- Die unter den Wächtern sind: 2 times
Part of speech
- entity_name: 2 times
- gods_name: 2 times
- st_absolutus: 1 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber