Rḫ.w-jḫ.t-jm.jw-wjꜣ
Main information
• Weise, die in der Barke sind
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: gods_name
part of speech
• 860803
lemma id
• pBremner-Rhind 29.8
bibliographical information
Most relevant occurrences
rḫy.pl-(j)ḫ,t.pl-jm,jw.pl-wjꜣ rrm.pl n,t jr,t=j ḥr mrj //[29,9]// tkn jm={sn}〈f〉
"'Die Weisen (Götter), die in der Barke sind' (und) die Tränen meines Auges (die Menschen) wollen ihm entgegentreten!"
IBUBd9t4K7v37E65q4DQCtAB1WY
sentence id
Rḫ.w-jḫ.t-jm.jw-wjꜣ in following corpora
Best collocation partners
- rm.yt, "Träne" | "tears"
- jr.t, "Auge (einer Gottheit); Auge (des Himmels, d.i. Sonne und Mond)" | "eye (of a god); eye (of heaven, metaph. for the sun and moon)"
- tkn, "nahe sein; (sich) nähern; zu Nahe treten (feindlich)" | "to be near; to draw near"
Written forms
D21-Aa1-Y1-M17-M17-A1-B1-Z2-Aa1-X1-Y1-Z2-Z11-G17-Z4-Z7-Z3A-Z7-M17-G1-P1-G7: 1 times
𓂋𓐍𓏛𓇋𓇋𓀀𓁐𓏥𓐍𓏏𓏛𓏥𓏶𓅓𓏭𓏲𓏫𓏲𓇋𓄿𓊛𓅆
Used hieroglyphs
- M17: 3 times
- Aa1: 2 times
- Y1: 2 times
- Z2: 2 times
- Z7: 2 times
- D21: 1 times
- A1: 1 times
- B1: 1 times
- X1: 1 times
- Z11: 1 times
- G17: 1 times
- Z4: 1 times
- Z3A: 1 times
- G1: 1 times
- P1: 1 times
- G7: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Weise, die in der Barke sind: 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- gods_name: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber