ḥsb.w-n-wꜣḏ
Main information
• Malachitpaste
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 860804
lemma id
• Harris, Minerals, 144 f.; Aufrère, L'univers minéral, 683 f.; Wilson, Ptol. Lexikon, 678
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḥnꜥ sẖꜣw r{ꜥ}n.pl n ꜥꜣpp ḫft〈.pl〉 nb n Pr-ꜥꜣ 〈ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)〉 m mwt m ꜥnḫ m ḥsb,w ḥr sꜣtꜣ sjn m rd=k jꜣb,j m-šs-mꜣꜥ
Ferner schreibe die Namen des Apophis (und) aller Feinde des Pharao 〈l.h.g.〉 tot (oder) lebendig mit Malachitpaste(?) auf den Fußboden (und) zerreibe (es) ordentlich mit deinem linken Fuß.
IBUBdyp3OVZ5aUnVleAfyUBMWWI
sentence id
ḥsb.w-n-wꜣḏ in following corpora
Best collocation partners
- m-šs-mꜣꜥ, "etwas wirklich Treffliches; vortrefflich" | ""
- zjn, "reiben; abreiben" | "to rub (in); to rub (out)"
- zꜣṯ.w, "Erdboden; Fußboden; Erde" | "ground; floor; earth"
Written forms
Used hieroglyphs
- Aa2: 1 times
- Z7: 1 times
- O39: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_masc: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- masculine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber