Pꜣ-Rꜥw

 Main information

• Pre (Name eines Heeres) german translation
• - english translation missing
• entity_name: artifact_name part of speech
• 860840 lemma id
• KRI II, 22.1 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

pꜣ mšꜥ n Pꜣ-Rꜥw ḥr ḏꜣi̯.t tꜣ [mšd,t] [...] //[14]// rs,j dmj n Š~[btn] m wꜣ,t [...]
[§58] Die Heeresabteilung Pre überquerte die [Furt] [§59] ... südlich der Stadt Scha[btuna] [§60] auf einer Wegstrecke von ...
bbawramessiden:Hypostyl (Außen)/Südwand//Qadesch-Schlacht Poem (K1): [13]
IBUBdxBY3kQz4UuYmjU042QOzDE sentence id
pꜣ mšꜥ n Pꜣ-Rꜥw ḥr //[22]// [...] [...] [...]
[§58] Die Heeresabteilung Pre ... [§59] ... [§60] ...
bbawramessiden:〈Außenwände des Tempels〉//Qadesch-Schlacht Poem (A): [20]
IBUBdQZBDxazEUQdpzudErG1KdE sentence id
ḫr jw pꜣ mšꜥ n Pꜣ-Rꜥw ḥnꜥ pꜣ Ptḥ [ḥr] [m]šꜥ jw bw [...]
Die Heeresabteilungen Pre und Ptah [mars]chierten aber (immer noch) heran, wobei ... nicht ...
bbawramessiden:Erster Pylon, Westseite//Episode I: Feldlager und Kriegsrat: [2]
IBUBd6bMk7GdZU3Pg4T4wN2pHic sentence id
šꜥf=sn pꜣ mšꜥ n Pꜣ-Rꜥw m-ḥr,j-jb=f jw=w ḥr mšꜥ jw bw [...] //[21]// [ḥ]r r ꜥḥꜣ
[§72] Sie bekämpften die Heeresabteilung Pre in ihrer Mitte, [§73] während sie (noch) un... und un[vor]bereit zum Kampf marschierte.
bbawramessiden:Ostwand und Südwand (Aussen)//Qadesch-Schlacht Poem (L2): [20]
IBUBd8wuNJ1KJksgnegFQqBN7yE sentence id
⸢šꜥf⸣=⸢sn⸣ pꜣ mšꜥ n Pꜣ-Rꜥw m-ḥr-jb=f jw=w ḥr mšꜥ jw bw rḫ=sn [jw] [bn] st [ḥ]r [r] ⸢ꜥḥꜣ⸣
[§72] ⸢Sie bekämpften⸣ die Heeresabteilung Pre in ihrer Mitte, [§73] während sie (noch) unwissend [und unvor]bereitet [zum] ⸢Kampf⸣ marschierte.
bbawramessiden:Hypostyl (Außen)/Südwand//Qadesch-Schlacht Poem (K1): [16]
IBUBd79QhJbbWk4GsOC2gD85ObY sentence id

 Pꜣ-Rꜥw in following corpora

 Best collocation partners

  1. mšd.t, "Furt" | "ford (on the Orontes)"
  2. mšꜥ, "Truppe; Heer" | "army; workforce"
  3. mšꜥ, "marschieren" | "to march"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy