Mri̯-ḥtp-Rꜥw
Main information
• [Thronname des Ini]
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: kings_name
part of speech
• 860906
lemma id
• Beckerath, Königsnamen, XIII 28a
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḏbꜣ=j n=f st m tꜣy=j jꜣw,t ḥꜣ,tj-ꜥ-n-Nḫb pḥ.t n=j m (j)ḫ,t n(,j).t jṯ=j //[Z.20]// jm,j-rʾ-njw,t ṯꜣ,tj Jy-mr(,w) 〈pḥ〉.t n=f m (j)ḫ,t 〈n(,j).t〉 sn=f n(,j) mw,t=f Jy-šrj n,tj m ꜣw nn ẖrd.pl=f tꜣ jꜣw,t jri̯.t.n 〈n〉={⸢j⸣}〈f〉 jṯ=〈f〉 ṯꜣ,tj Jy m jm,jt-pr rnp,t-zp 1 hꜣw Mri̯-ḥtp-Rꜥ mꜣꜥ-ḫrw
Ich (=Kebsi) werde es ihm (=Sobeknacht) ersetzen mit meinem Amt des Bürgermeisters von Elkab,
das an mich kam aus dem Eigentum meines Vaters, des Stadtvorstehers und Wesirs Ii-meru,
〈das〉 an ihm 〈kam〉 aus dem Eigentum sein〈es〉 Bruders seiner Mutter, Ai der Jüngere,
der verschieden war ohne dass er Kinder hatte,
dieses Amt, für das 〈ihm〉 〈sein〉 Vater, der Wesir Ai, eine Privaturkunde ausgefertigt hatte,
im Regierungsjahr 1 der Zeit des 𓍹Merihotepre𓍺, des Gerechtfertigten.
IBUBd6xQ7iJk6UgprFFPdXYO4ow
sentence id
qj n(,j) jri̯ pꜣ ṯꜣ,tj Jy jm,jt-pr n zꜣ=f ḥr(,j)-ḫꜣy,t n(,j) //[Z.23]// Jmn Jy-šrj rnp,t-zp 1 hꜣw Mri̯-ḥtp-Rꜥ mꜣꜥ-ḫrw
Form, in der der Wesir Ai eine Hausurkunde für seinen Sohn, den Vorsteher des Altars des Amun, Ai der Jüngere, angefertigt hat, im Regierungsjahr 1 zur Zeit des 𓍹Merihotepre𓍺, des Gerechtfertigten.
IBUBdxitrPYyq0PmlugUsE1WU0o
sentence id
gmi̯.n.tw jri̯.n jm,j-rʾ-njw,t ṯꜣ,tj Jy jm,jt-pr m pꜣ ḥꜣ,tj-ꜥ-n-Nḫb n zꜣ=f ḥr(,j)-ḫꜣy,t //[Z.25]// n(,j) Jmn Jy-šrj rnp,t-zp 1 ꜣbd 4 pr,t sw 19 hꜣw Mri̯-ḥtp-Rꜥ mꜣꜥ-ḫrw
Es wurde festgestellt, dass der Stadtvorsteher und Wesir Ai eine Hausurkunde über das (Amt des) Bürgermeisters von Elkab für seinen Sohn, den Obersten des Altars des Amun, Ai der Jüngere, angefertigt hat, im Regierungsjahr 1, Monat 4 der $pr.t$-Zeit, Tag 19, zur Zeit des 𓍹Merihotepre𓍺, des Gerechtfertigten.
IBUBdyHNwioN40QeqEGhi5YYWlw
sentence id
Mri̯-ḥtp-Rꜥw in following corpora
Best collocation partners
- Jy-šrj, "Iy-scheri" | ""
- ḥꜣ.tj-ꜥ-n-Nḫb, "Bürgermeister von Elkab" | "count of Nekheb"
- ḥr.j-ḫꜣw.t, "Oberster des Altars" | "master of offering tables"
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
Co-textual translations
- [Thronname des Ini]: 3 times
Part of speech
- entity_name: 3 times
- kings_name: 3 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber