wp.t-wꜣ.wt
Main information
• die die Wege öffnet
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 860911
lemma id
• LGG II, 359
bibliographical information
Most relevant occurrences
wpi̯.n n=k Ḥr,w jr,t=k mꜣ=k jm=s m rn=s n(,j) wp,t-wꜣ,tpl
Horus hat dir dein Auge geöffnet, damit du damit sehen kannst in seinem (des Auges) Namen 'Das die Wege öffnet'.
IBUBdyVzVjhaxUl5p2WPtYbognQ
sentence id
wpi̯.[n] [n]=[k] Ḥr,w jr,[t]=[k] [m]ꜣ=[k] [jm]=[s] m rn=s n(,j) wp,[t-wꜣ,tpl]
Horus hat [dir dein] Auge geöffnet, [damit du damit] ⸢sehen kannst⸣ in seinem (des Auges) Namen 'Das [die Wege] öffnet'.
IBUBdx1MKVnJSUZygJrUYVkThAc
sentence id
wp.t-wꜣ.wt in following corpora
Best collocation partners
- wpi̯, "trennen; richterlich trennen; öffnen; entscheiden" | "to divide; to open; to judge"
- =s, "[Suffix Pron.sg.3.f.]" | "she; her; hers (suffix pron. 3rd per. fem. sing.)"
- jr.t, "Auge" | "eye"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
- die die Wege öffnet: 2 times
Part of speech
- epitheton_title: 2 times
- epith_god: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber