r-mn-m
Main information
• von an
german translation
• -
english translation missing
• preposition
part of speech
• 861060
lemma id
• Wb 2, 64.12
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[rt. 22,1+x+1]// [...] [pꜣ] ⸢sꜣ⸣~⸢m⸣ꜥw~nꜣ pw mḥ [...] //[rt. 22,1+x+2]// m ḏꜣḏꜣ=f r ḥr=f r-⸢mn⸣-[m] nꜣ-n ṯꜣz,t.pl n,(j).t j⸢ꜣ⸣,t=f r-⸢mn⸣-[m] [...]
[… …] [der] ⸢Sam⸣anu ist es, der packt [… … …] in seinem Kopf, über sein Gesicht, von den Wirbeln seines Rückgrats bis zu [… … …].
IBcCJhiX0zioRUZ2phfAeFewETY
sentence id
r-mn-m in following corpora
Best collocation partners
- ṯꜣz.t, "Wirbelknochen; Rückgrat" | "vertebra"
- smn, "[eine Krankheit]" | "[an illness]"
- r-mn-m, "bis" | "until"
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber