n-ꜥꜣ.w-n

 Main information

• weil so groß ist german translation
• - english translation missing
• preposition part of speech
• 861087 lemma id
• JWSpG § 292 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḥm=f wḏ{tw}=f n (=j) rḏ(.t) //[Kol. 6]// mn rn=j m zḥ-nṯr nṯr pn n-ꜥꜣ-n mr wj ḥm n(,j) nb=j
Seine Majestät befahl mir, meinen Namen im Heiligtum dieses Gottes festigen zu lassen, weil die Majestät meines Herren mich liebt.
bbawhistbiospzt:B. SIM. 4115//Haupttext: [Kol. 5]
IBcDSKTpttCvjkZLmVdfHSJRxSA sentence id

 n-ꜥꜣ.w-n in following corpora

 Best collocation partners

  1. zḥ-nṯr, "Gotteshalle" | "divine booth"
  2. ḥm, "Majestät" | "majesty (of the king, of a god)"
  3. mn, "bleiben; fortdauern; gefestigt sein; unbeweglich sein" | "to remain; to endure; to be established"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy