swg

 Main information

• Haut (?); Überzug (?) german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_masc part of speech
• 861207 lemma id
• Wb 4, 76.7; DrogWb 434; Westendorf, Handbuch Medizin, 574 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jmꜣḫ n jḥ 1 swg n mrḥ,t šwi̯ 1 //[33,15]// tꜣḥ,t n.t jrp
Rückgrat des Rindes: 1, $swg$-Teil von getrocknetem Fett (?): 1, Bodensatz vom Wein.
sawmedizin:Papyrus Ebers//25,11-36,3 = Eb 104-187: "Salbmittel gegen das $wḥꜣ$-Leiden": [33,14]
IBUBd11MRKh8gUbjjj3M6VufZXE sentence id

 swg in following corpora

 Best collocation partners

  1. jmꜣḫ, "Rückgrat; Wirbelkanal" | "backbone; spinal canal"
  2. tꜣḥ.t, "Bodensatz" | "dregs (med.)"
  3. šwi̯, "trocken" | "dried; dry"

 Written forms

S29-Z7-W11-F51: 1 times

𓋴𓏲𓎼𓄹


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy