Tꜣ-Pqr

 Main information

• Ta-Peqer german translation
• - english translation missing
• entity_name: place_name part of speech
• 861268 lemma id
• Schenkel, MDAIK 31, 1975, 142 bibliographical information

 Most relevant occurrences

njs.[tw]=[k] m šms(,wt) nšm,t m [ḏ]ꜣ(,t)=s //[2]// r Tꜣ-pq(r)
[Du wirst] im Gefolge der Neschmet-Barke bei ihrer Fahrt nach Ta-peqer gerufen.
bbawgraeberspzt:〈süd-westlicher Pilaster〉//T 7: Spruch an den Grabherrn (Verklärung): [1]
IBUBd4eRWmSIgkuvlGmgP0nE124 sentence id

 Tꜣ-Pqr in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḏꜣ.t, "Überfahrt" | "crossing"
  2. šms.wt, "Gefolge" | "following; suite"
  3. nšm.t, "[heilige Barke des Osiris in Abydos]" | "neshmet-bark (of Osiris)"

 Written forms

N16-Z1-N21-Q3-N29-H2-O49: 1 times

𓇾𓏤𓈅𓊪𓈎𓆀𓊖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy