Msd.t
Main information
• Tell Mustai (9. u.äg. Gau)
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: place_name
part of speech
• 861381
lemma id
• GDG III, 62; Montet, Géographie I, 100 f.; AEGD 433; Peust, Toponyme, 67
bibliographical information
Most relevant occurrences
sḏr.n=f Msd //[reS 123]// ⸢m⸣ ⸢mšꜥ⸣
Er hat Mesed (= Tell Mustai) gesichert ⸢durch ein Heer⸣.
IBUBdyIQPkQNt0VYiukzRQFblwk
sentence id
Msd.t in following corpora
Best collocation partners
- sḏr, "(eine Stadt) sichern; standhaft sein" | ""
- mšꜥ, "Truppe; Heer" | "army; workforce"
- m, "[Präposition]" | "[preposition]"
Written forms
F31-S29-D46-N31-O49: 1 times
𓄟𓋴𓂧𓈐𓊖
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
Co-textual translations
- Tell Mustai (9. u.äg. Gau): 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- place_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber