Msd.t

 Main information

• Tell Mustai (9. u.äg. Gau) german translation
• - english translation missing
• entity_name: place_name part of speech
• 861381 lemma id
• GDG III, 62; Montet, Géographie I, 100 f.; AEGD 433; Peust, Toponyme, 67 bibliographical information

 Most relevant occurrences

sḏr.n=f Msd //[reS 123]// ⸢m⸣ ⸢mšꜥ⸣
Er hat Mesed (= Tell Mustai) gesichert ⸢durch ein Heer⸣.
bbawhistbiospzt:Siegesstele des Piye//Textfeld: [reS 122]
IBUBdyIQPkQNt0VYiukzRQFblwk sentence id

 Msd.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. sḏr, "(eine Stadt) sichern; standhaft sein" | ""
  2. mšꜥ, "Truppe; Heer" | "army; workforce"
  3. m, "[Präposition]" | "[preposition]"

 Written forms

F31-S29-D46-N31-O49: 1 times

𓄟𓋴𓂧𓈐𓊖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy