Spr=tw-n=s
Main information
• Zu der man kommt (Schlange)
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: gods_name
part of speech
• 863798
lemma id
• LGG VI, 275
bibliographical information
Most relevant occurrences
jnk šrj,t n(.t) Spr≡tw-n≡s
Ich bin die Tochter der (Göttin) Seper-tu-nes.
IBUBd8aZrsmQg0pCiRW5Mu7yYxk
sentence id
Spr=tw-n=s in following corpora
Best collocation partners
- šrj.t, "Mädchen; Tochter" | "girl; daughter"
- jnk, "ich [Selbst. Pron. sg.1.c]" | "I [indepen. pron., 1st per. sing.]"
- n.j, "gehörig zu" | "belonging to"
Written forms
F42-D21-D54-X1-Z7-N35-O34-G7: 1 times
𓄭𓂋𓂻𓏏𓏲𓈖𓊃𓅆
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
Co-textual translations
- Zu der man kommt (Schlange): 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- gods_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber