qḏm

 Main information

• greifen german translation
• - english translation missing
• verb: verb_3-lit part of speech
• 863939 lemma id
• Meeks, Mythes, 77, Anm. 170; KoptHWb 474; CDD g, 81 bibliographical information

 Most relevant occurrences

mn,t.du=sn dwn=sn [st] [⸮m-ḥr?]=[⸮f?] ⸢g⸣ḏm=sn ḥr fnḏ=f
Ihre Schenkel, sie spreizten [sie vor ihm?] (und) sie legten Hand an seine Nase.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+6,1]
IBUBdyK6BKQpCkXxqQnsQupRsG8 sentence id

 qḏm in following corpora

 Best collocation partners

  1. dwn, "ausstrecken; sich erstrecken; beschenken" | "to stretch out; to be stretched out (taut)"
  2. m-ḥr, "angesichts; vor" | "in view of; in the sight of"
  3. mn.t, "Oberschenkel; Hinterschenkel (tier.); Schenkel (allg.)" | "thigh (of a human); haunch (of an animal)"

 Same root as

 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy