ndb.t

 Main information

• [Getränk] german translation
• - english translation missing
• substantive: substantive_fem part of speech
• 870281 lemma id
• MedWb 492; Westendorf, Handbuch Medizin, 62, Anm. 78; Westendorf, Handbuch Medizin, 314, Anm. 473 bibliographical information

 Most relevant occurrences

dwꜣ,w 10 //[4]// ndb.t 20
(an) 10 Morgen: 20 (Töpfe/Maß) $ndb.t$-Trank (?).
sawmedizin:oDeM 1091//oDeM 1091 Verso: [3]
IBcBEbhXQKdGG0Hnpqr6Gj6Snek sentence id

 ndb.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. dwꜣ.w, "der Morgen; früher Morgen" | "(early) morning"
  2. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"

 Same root as

 Written forms

N35-D46-D58-X1-N35A-W24: 1 times

𓈖𓂧𓃀𓏏𓈗𓏌


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy