ndbdb

 Main information

• schlürfen; nippen german translation
• to sip english translation
• verb: verb_5-lit part of speech
• 90820 lemma id
• Wb 2, 368.12 bibliographical information

 Most relevant occurrences

pzḥ=f ḏi̯=f n Mr,y-Rꜥw pn ndbdb=f ḏi̯=f //[P/D post/E 6= 811]// n Mr,y-Rꜥw pn
Beißt er ab, wird er Merire (etwas) abgeben, schlürft er, wird er Merire (etwas) abgeben.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand - südl. des Verschlußsteins〉//PT 206: [P/D post/E 5 = 810]
IBUBd8664lAeIE80lPpQjFO0ZVE sentence id
pzḥ=f ḏi̯=f n Ttj ndbdb=f ḏi̯=f n Ttj
Beißt er ab, wird er Teti (etwas) abgeben, schlürft er, wird er Teti (etwas) abgeben.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 206: [T/A/E 44 = 335]
IBUBdQxGWjHgjkQxsYhN09IAEbU sentence id

 ndbdb in following corpora

 Best collocation partners

  1. pzḥ, "beißen; stechen" | "to bite; to sting"
  2. Mr.y-Rꜥw, "Meryre (Thronname Pepis I.)" | "Meryre (Pepi I.)"
  3. Ttj, "Teti" | "Teti"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy