ḥdqq
Main information
• [Nagetier]
german translation
• -
english translation missing
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 871199
lemma id
• Mathieu, BIFAO 104, 2004, 384
bibliographical information
Most relevant occurrences
⸢zmꜣ⸣.[n]=[f] [ḥdqq.pl] //Seite B [2]// [jm],⸢j⸣-⸢tꜣ⸣.pl [wn] ⸢m⸣-qb=st
[Es] (= Nilwasser) ⸢tötet⸣[e die (kleinen) Nagetiere und die "Erdreich]⸢bewohner"⸣, die ⸢i⸣n deren Umkreis (= Felder) [lebten].
IBcDVRRH8dceKEzGouM1AvMpR4s
sentence id
smꜣ.n=f ḥdqq.pl jm,j-tꜣ.pl wn m-qb=s
Es (= Nilwasser) tötete die (kleinen) Nagetiere und die "Erdreichbewohner", die in deren Umkreis (= Felder) lebten.
IBcAkQhnApWRB012jvHiuhFkME8
sentence id
ḥdqq in following corpora
Best collocation partners
- jm.j-tꜣ, "der in der Erde ist (Bez. der Schlangen)" | "what is in the earth (snakes)"
- m-qꜣb, "innerhalb von" | "in the midst of"
- smꜣ, "schlachten; töten" | "to slay"
Same root as
Written forms
V28-D46-N29-N29-E83-N33A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
Dates
- unknown: 1 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- plural: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber