ꜥꜣ-kꜣr=f
Main information
• dessen Schrein groß ist
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 877823
lemma id
• LGG II, 49
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḥr-n,tj jr wf(ꜣ){t}=k wf(ꜣ){t} pw n ꜥꜣ-krj≡f
Denn was deine Lunge betrifft, das ist die Lunge desjenigen, dessen Schrein groß ist.
IBcDNNAYgZ7nA0ySjPSQd4QYt5Q
sentence id
ꜥꜣ-kꜣr=f in following corpora
Best collocation partners
- wfꜣ, "Lunge" | "lung(s)"
- ḥr-n.tjt, "denn; weil (Konjunktion)" | "forasmuch as; because"
- jr, "[satzeinleitende Form der Präp. r]" | ""
Written forms
O29-Y1-D28-D21-M17-Z5-O1-I9: 1 times
𓉻𓏛𓂓𓂋𓇋𓏯𓉐𓆑
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- dessen Schrein groß ist: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- epith_god: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber