ꜥꜣ-kꜣr=f

 Main information

• dessen Schrein groß ist german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 877823 lemma id
• LGG II, 49 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḥr-n,tj jr wf(ꜣ){t}=k wf(ꜣ){t} pw n ꜥꜣ-krj≡f
Denn was deine Lunge betrifft, das ist die Lunge desjenigen, dessen Schrein groß ist.
sawmedizin:Papyrus Chester Beatty 8 (BM EA 10688)//〈rto. 6,x-9,9: 〉 Magischer Text: [rt. 8,8]
IBcDNNAYgZ7nA0ySjPSQd4QYt5Q sentence id

 ꜥꜣ-kꜣr=f in following corpora

 Best collocation partners

  1. wfꜣ, "Lunge" | "lung(s)"
  2. ḥr-n.tjt, "denn; weil (Konjunktion)" | "forasmuch as; because"
  3. jr, "[satzeinleitende Form der Präp. r]" | ""

 Written forms

O29-Y1-D28-D21-M17-Z5-O1-I9: 1 times

𓉻𓏛𓂓𓂋𓇋𓏯𓉐𓆑


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy