ns.t

 Main information

• Fundament (Teil der Ziegelrampe) german translation
• base (?) english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 87880 lemma id
• Wb 2, 324.1; Lesko, Dictionary II, 32; Fischer-Elfert, Streitschrift, 125 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

jri̯.w stꜣ n 〈mḥ〉 〈7〉30 wsḫ,t n mḥ 55 〈120〉 rʾ~gꜣ~tj mḥ.tj m gꜣšj ḥr sꜣy m ḫy mḥ 〈60〉 //[8]// [ḥr] [ḏ]ꜣḏꜣ=f ḥr,j-jb=f n mḥ 30 m jsp n mḥ 15 tꜣy=f ns,t n mḥ 5
Eine Rampe ist geplant (?) worden von {7 Handbreiten mit} 〈7〉30 〈Ellen〉 (Länge), die Breite beträgt (wörtl.: ist) 55 Ellen, {der Kopf der} 〈für 120 (hohle)〉 Kompartimente, gefüllt (oder: ausgelegt?) mit Schilfrohr und Balken, mit einer Höhe von {einer} [60 Ellen an seiner Spit]ze - seine Mitte beträgt 30 Ellen - mit einer Böschung (?) von 15 Ellen - sein Fundament (?) beträgt 5 Ellen (Stärke).
sawlit:〈17. 〉pTurin Cat. 1889 (Pleyte und Rossi, Tf. 62-63)//〈Recto: 〉Satirischer Brief pAnastasi I, 12.6-15.1: [7]
IBUBdwYH0cwVxk7QmmK4S0tuJj8 sentence id
jri̯.w stꜣ.w n mḥ 730 wsḫ,t 〈n〉 mḥ 55 n 120 n //[14.3]// rʾ~gꜣ~tj.pl 〈mḥ〉 m gꜣšj ḥr sꜣy m ḫy 〈n〉 mḥ 60 ḥr ḏꜣḏꜣ=f ḥr,j-{nw}〈jb〉=f n mḥ 30 m j:sp //[14.4]// 〈n〉 mḥ 15 tꜣy=f ns,t n mḥ 5
Eine Rampe ist geplant (?) worden, von 730 Ellen (Länge) - die Breite beträgt (wörtl.: ist) 55 Ellen - für 120 (hohle) Kompartimente, gefüllt (oder: ausgelegt?) mit Schilfrohr und Balken, mit einer Höhe von 60 Ellen an seiner Spitze - seine Mitte beträgt 30 Ellen - mit einer {zweifachen (?)} Böschung (?) von 15 Ellen - sein Fundament (?) beträgt 5 Ellen (Stärke).
sawlit:pAnastasi I = pBM EA 10247//Satirischer Brief des Hori: [14.2]
IBUBdyBw5Ya61kXqgQgdHrlRLrw sentence id

 ns.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. mḥ, "Elle (Längenmaß); Ellenstab" | "cubit; cubit rod"
  2. sṯꜣ, "Gang; Höhle; Rampe" | "passage; cavern; ramp"
  3. jzp, "Böschung" | "with a slope (of a ramp)"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy