nḏ

 Main information

• Faden; [Gewebe] german translation
• thread english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 90960 lemma id
• Wb 2, 376.18-20; FCD 144; MedWb 497; Borghouts, OMRO 51, 1970, 57 f., Anm. 56 bibliographical information

 Most relevant occurrences

[...] //[3.12]// [...] [t]p,t n.t nḏ šbb⸮[.pl]? ⸮[n.w]? ḫꜣs,t [...]
... ... ...] feiner Faden, (Schilf)rohr (?) [der] (?) Wüste [... ... ...
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [3.12]
IBUBd4yl8uNF7Uzqifg8HuZ4Adw sentence id
jni̯.n=j n=k tp,t n(.t) nḏ šn,t{j} ⸢n⸣[.t] mn,w //[9.11 (= alt 13.11)]// km sr,j n(,j) (j)ꜥꜣ qm(ꜣ).w mjs[,t] n.t št,w
Hiermit bringe ich dir einen feinen Faden aus $nḏ$-Stoff, Haarfaser aus schwarzem $mnw$-Gewebe, eine Haarsträhne eines $qmꜣ$-farbenen (?) Esels und Leber einer Schildkröte.
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [9.10 (= alt 13.10)]
IBUBd131eOE5JkdSpGChyokInms sentence id
//[9.12 (= alt 13.12)]// ⸢ḏd⸣.tw r[ʾ] pn ḥr tp,t n.t nḏ šn,t{j} [n.t] mn,w km(.w) srj ⸮[n(,j)]? (j)ꜥꜣ qm(ꜣ).w
Dieser Spruch ist zu sprechen über einem Faden aus $nḏ$-Stoff, Haarfaser eines schwarzen $mnw$-Gewebes und eine Haarsträhne eines $qmꜣ$-farbenen (?) Esels.
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [9.12 (= alt 13.12)]
IBUBd7Bu9NN1KkX9k0vxQ0vJWq4 sentence id
pr[r] ⸢Ꜣs,t⸣ m-ẖnw nꜣy,t r nw n(,j) wḥꜥ=s nḏ=s
Isis kommt heraus aus der Weberei zur Zeit des Lösens ihres Fadens (d.h. als sie sich von ihrer Spinntätigkeit befreite).
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [10.10 (= alt 14.10)]
IBUBd07w2dnWekv4o7C1Kw9Hj0Y sentence id
ḫpi̯ wj sẖi̯=j jnq nḏ=j
Begleite mich, (denn) ich bin taub und mein Faden umschlingt (mich)!
sawmedizin:London Medical Papyrus (BM EA 10059)//〈London Medical Papyrus (BM EA 10059)〉: [10.11 (= alt 14.11)]
IBUBd8WWJh8zgkd0mvo2uYVAp9w sentence id

 nḏ in following corpora

 Best collocation partners

  1. mn.w, "Faden" | "thread"
  2. qmꜣ.y, "jung (?)" | ""
  3. sr, "Haar; Perücke" | "hair (of a woman, of an animal)"

 Same root as

 Written forms

Aa27-W24-V6: 5 times

𓐩𓏌𓍱


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy