nḏ.tj

 Main information

• Schützer; Beistand german translation
• protector english translation
• epitheton_title: epith_king part of speech
• 91080 lemma id
• Wb 2, 375.14-376.5 bibliographical information

 Most relevant occurrences

nṯr nfr mj,t(j) Rꜥ nb pḥ,tj ꜥꜣ sḫm.pl nbw(,j) ḥr tꜣ,wj mj Ptḥ-Skr nḏ,tj ꜥnḫ n(,j) Tm nṯr wꜥ //[Z.2]// [...] mj Ḥr jṯi̯ tꜣ,wj m ꜥ=f [...] [mj] Ḥr(,j)-š≡f ṯmꜣ-ꜥ mj [Ḥr]-sms,w spd mꜥbꜣ mj Jn-ḥr,t nb st(w),wt m ḥr mj Jtn psd mj Tm //[Z.3]// [...] [smn] [jꜣw,t.pl] mj Nfr-ḥr [Nswt-bj,tj] Ḫꜥi̯-nfr-Rꜥ Zꜣ-Rꜥ Sbk-ḥtp ꜥnḫ ḏ,t
Der vollkommene Gott, Ebenbild des Re, Herr der Kraft, groß an Macht, der Goldene über den Beiden Ländern wie Ptah-Sokar, der lebende Beschützer des Atum, einzig(artiger) Gott, [...] wie Horus, der die Beiden Länder erobert hat mit seinem Arm, [...] [wie] Herischef, mit kräftigem Arm wie [Horus] der Ältere, mit spitzer Harpune wie Onuris, Herr der Strahlen im Angesicht wie die Sonnenscheibe, leuchtend wie Atum, [...], [ der die Ämter festsetzt] wie der Schöngesichtige, [König von Ober- und Unterägypten] 𓍹Chaineferre𓍺, Sohn des Re 𓍹Sobekhotep𓍺, er lebe ewiglich.
sawlit:Stele des Chaneferre Sobekhotep IV. (Kairo JE 51811)//〈Stele des Chaneferre Sobekhotep IV. (Kairo JE 51811)〉: [Z.1]
IBUBd3pUYWyr80hIvvuauFNAkhM sentence id
jr mw r=j mj msd m-ḥr šn,ṱ //16,10// m sn.du nn nḏ,ṱ nn ky ḥnꜥ=j nn ꜥḥꜥ=k r nḥm=j ww sp 2
"Wenn (nun auch) das Wasser gegen mich ist, wie gegen eine Nebenbuhlerin ("Verhaßte") im Angesicht dessen, der Zauber treibt ("beschwört/zaubert") mit den beiden Schwestern, (so) gibt es keinen Beistand, niemand (keinen anderen) der mit mir ist, (denn) Du wirst nicht da sein, um mich zu retten, oh weh" - zwei Mal - !"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//1. Großes Dekret, das betreffs des Gaues von Igeret erlassen wird: 16,9
IBUBd68TPbONdE9rvQTVoWOQukI sentence id
jw=k ⸢r⸣ jwꜥ nḏ,tj ḥr jtj=f Wsjr ḫnt,j-jmn,tt
Du wirst der Erbe des Beschützer seines Vaters, des Osiris Chontamenti, sein.
bbawramessiden:Nauri-Felsstele//[Stelentext]: [6]
IBUBd1tRJ5I7WEspqBToXyFzk9c sentence id
mtw Jmn jni̯=k jw=k wḏꜣ.t mtw=j mḥ //[7]// jr,t m ptr=k mtw=k mḥ jr,t=k m Jmn-ns,wt-tꜣ,wj pꜣy=k nḏ,tj //[8]// jkm-ꜥꜣ n,tj hn=k n=f ꜣ,t=k mtw nꜣy=k sn.pl nꜣy=k sḫpr.pl ptr=k //[9]// jw=k ⸢jy.⸣tj ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) mtw=w mḥ qnj=w j:m=k rꜥw-nb zp-2
Möge Amun dich heimbringen, indem du wohlbehalten bist und ich dich in meine Umarmung schließen kann, so daß ich die Augen mit deinem Anblick füllen kann und mögest du deine Augen mit dem Anblick des Amun der Throne der beiden Länder füllen, deinem Schützer und großen Schutzschild, einer an den du deinen Rücken lehnen kannst, und auch deine Brüder und deine Mündel mögen dich sehen, wenn du lebendig-heil-und-gesund zurückgekommen bist, damit sie dich wirklich jeden Tag (wieder) in ihre Umarmung schließen können.
bbawbriefe:pGeneva D 407//Brieftext: [6]
IBUBdWmMyh7Hy0LLqayj2J4vWl4 sentence id
zꜣ=k Ḥr,w [m] [nḏ,tj]=[k] [ḥr] [jꜣ,t] [Jtm,w]
Dein Sohn Horus [ist dein Schützer auf der Standarte (=als Nachfolger/im Amt) des Atum].
tb:pVatikan 38600/1+2 (pVatikan 63)//Tb 182: [216]
IBUBd7FC7dd2vUzcjJSOMKl2oWc sentence id

 nḏ.tj in following corpora

 Best collocation partners

  1. jwꜥ.w, "der Erbe" | "heir"
  2. mj.tj, "Ebenbild (von Statuen)" | "likeness"
  3. jkm-ꜥꜣ, "großes Schutzschild (Amun der Throne der beiden Länder)" | "great shield"

 Same root as

 Written forms

Aa27-W24-X1-Z4-A24-G7: 2 times

𓐩𓏌𓏏𓏭𓀜𓅆


Aa27-Z7-X1: 1 times

𓐩𓏲𓏏


N35-I10-Aa27-U33: 1 times

𓈖𓆓𓐩𓍘


Aa27-X1-Z4-Y1: 1 times

𓐩𓏏𓏭𓏛


N35-Aa27B-I10-X1: 1 times

Cannot be displayed in unicode


X1-Aa27: 1 times

𓏏𓐩


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy