nḏs
Main information
• klein; gering; schwach
german translation
• small; little; weak
english translation
• adjective
part of speech
• 91760
lemma id
• Wb 2, 384.8-385.4
bibliographical information
Most relevant occurrences
jr wbn,w //[7.12]// {{n}} {{kfi̯}}={{f}} ((n-wn,t)) ((kf,t))=((f)) jst sw (j)ꜥr n qs wbn,w pw nḏs spr r qs n ḫpr kf,t //[7.13]// jm=f
(Glosse A:) Was (die Textstelle) "eine Wunde, {{die nicht klafft}} ((ohne Klaffung)) und doch reicht sie bis zum Knochen" angeht:
das ist eine kleine Wunde, die den Knochen erreicht hat,
(aber) es ist keine Klaffung in ihr (der Wunde) entstanden.
IBUBd0KI1E3yGETSsiQkKme8MyE
sentence id
//1// jmꜣḫ(,w) ḫr nṯr-ꜥꜣ wꜣḏ qd nfr [b]jꜣ,t ḥm-Bꜣs,tjt ꜥrq-jns ꜥnḫ-p(ꜣ)-ẖrd ḥz n wr.w //2// ḥr qd=f nḏs.w pw ḥr bjꜣ,t=f ḥm-Bꜣs,tjt ꜥrq-jns jmn-ꜥ ꜥnḫ-p(ꜣ)-ẖrd mꜣꜥ-ḫrw
IBYDCLhz54kok0QxoI8QAupxrdk
sentence id
ḏd=tw n r(m)ṯ nb [...] //[4]// [...] ⸮nḏs.t? [...]
Man sagt zu allen Leuten: [...] klein
IBUBd3aEQxv2U0LTgD2QDHxx66Q
sentence id
wpi̯ rʾ=k jn Ḥr,w m ḏ⸢bꜥ⸣=[f] pw //[Nt/C/E 21= 839]// n{qq}〈ḏ〉s wpi̯.n=f rʾ n(,j) jt(j)=f jm=f w〈p〉i̯.n=f rʾ n(,j) (W)sr(,w) jm=f
Dein Mund ist von Horus mit diesem [seinem] kleinen Finger geöffnet worden, mit dem er den Mund seines Vaters geöffnet hat, mit dem er den Mund des Osiris geöffnet hat.
IBUBd0EQfTQXAEB2oLC3SBI8CHc
sentence id
//[3,3]// n nṯr.pl nḏs.pl wꜣ,t.pl rsj.pl wꜣ,t.pl mḥ,t(j).pl
für die kleinen Götter, die südlichen und die nördlichen Wege
IBUBd1RZDnQ6lkYtp6P10mOJAzc
sentence id
nḏs in following corpora
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- jnḥ, "[umgeben; einschließen; umzingeln]" | ""
- Ꜥnḫ-pꜣ-ẖrd, "Anch-pa-chered" | ""
- ꜥrq-jns, "Schärpenträger (Priester)" | "wearer of the sash (a priest)"
Same root as
- nḏs, "klein sein" | ""
- nḏs, "in geringem Maße" | ""
- nḏs, "Kleiner, Geringer; der Jüngere; Kleiner (Apposition bei Personennamen)" | "junior; commoner"
- nḏs, "Nedjes (Phyle von Totenpriestern und Arbeitertrupps)" | "Nedjes (phyle of funerary funerary priests; of workers)"
- nḏs.w, "Niedrigkeit (Armut)" | "low estate"
- nḏs.t, "linke Seite" | ""
- nḏs.t, "die Jüngere (nach Personenenamen)" | "the younger"
- nḏs.t, "Kleinheit (o. Ä.)" | ""
- nḏs.tj, "[Beiname des Osiris]" | ""
- snḏs, "Verkleinerung" | "[verb]"
Written forms
N35-I10-O34-Z7-G37: 2 times
𓈖𓆓𓊃𓏲𓅪
N35-I10-S29-G37: 2 times
𓈖𓆓𓋴𓅪
N35-I10-O34-Z4-G37: 1 times
𓈖𓆓𓊃𓏭𓅪
N35-I10-S29-Z7-G37: 1 times
𓈖𓆓𓋴𓏲𓅪
N35-I10-O34-G37: 1 times
𓈖𓆓𓊃𓅪
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 7 times
- MK & SIP: 5 times
- NK: 4 times
- TIP - Roman times: 1 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 8 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 7 times
- unknown: 3 times
Co-textual translations
- klein: 10 times
- schwach: 5 times
- klein, gering: 1 times
- gering: 1 times
- klein; gering; schwach: 1 times
Part of speech
- adjective: 18 times
- masculine: 9 times
- singular: 9 times
- plural: 6 times
- pseudoParticiple: 5 times
- feminine: 5 times
- participle: 1 times
- active: 1 times
- st_absolutus: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber